“枉被人传过洛阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枉被人传过洛阳”出自宋代张度的《题洛阳村寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng bèi rén chuán guò luò yáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“枉被人传过洛阳”全诗
《题洛阳村寺》
金谷花时醉一场,旧游无日不思量。
谁知万水千山里,枉被人传过洛阳。
谁知万水千山里,枉被人传过洛阳。
分类:
《题洛阳村寺》张度 翻译、赏析和诗意
诗词:《题洛阳村寺》
金谷花时醉一场,
旧游无日不思量。
谁知万水千山里,
枉被人传过洛阳。
中文译文:
在金谷花开的季节里,我醉倒了一场。
无论何时何地,旧时的游历不断回荡在我的脑海。
谁能知晓,在千山万水之间,
我的经历只是被别人传颂过洛阳,却无人真正了解。
诗意:
这首诗描述了作者眷恋往昔的游历和经历,尤其是他在洛阳的时光。他感叹现如今他的历险故事只被人们传颂而已,往日的辉煌已逝,人们不再真正了解他的所思所想。
赏析:
《题洛阳村寺》是一首表达作者追忆过往的诗词。诗中以酒喻生活,金谷花开代表着美好的时光。作者暗示自己曾经在洛阳拥有辉煌的历史和经历,然而现在却被人们遗忘或误解。这首诗词抒发了作者的苦闷和无奈,也表达了对过去友人离散、云散的思念之情。整首诗字数不多,但通过精炼的文字表达了作者的情感。诗中的洛阳不仅是具体的地点,更是象征了失去和遗忘。通过对过去的追思,作者寄托着自己的忧伤和情感,同时也反映了人们对逝去时光的感慨和惋惜。
“枉被人传过洛阳”全诗拼音读音对照参考
tí luò yáng cūn sì
题洛阳村寺
jīn gǔ huā shí zuì yī chǎng, jiù yóu wú rì bù sī liang.
金谷花时醉一场,旧游无日不思量。
shéi zhī wàn shuǐ qiān shān lǐ, wǎng bèi rén chuán guò luò yáng.
谁知万水千山里,枉被人传过洛阳。
“枉被人传过洛阳”平仄韵脚
拼音:wǎng bèi rén chuán guò luò yáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“枉被人传过洛阳”的相关诗句
“枉被人传过洛阳”的关联诗句
网友评论
* “枉被人传过洛阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉被人传过洛阳”出自张度的 《题洛阳村寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。