“竹桥沙水乌尤渡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹桥沙水乌尤渡”出自宋代张方的《乌尤山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhú qiáo shā shuǐ wū yóu dù,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“竹桥沙水乌尤渡”全诗
《乌尤山》
竹桥沙水乌尤渡,绝壁孤崖意气骄。
故与凌云分半坐,僧窗假寐见金焦。
故与凌云分半坐,僧窗假寐见金焦。
分类:
《乌尤山》张方 翻译、赏析和诗意
《乌尤山》
竹桥沙水乌尤渡,
绝壁孤崖意气骄。
故与凌云分半坐,
僧窗假寐见金焦。
中文译文:
在竹桥上,沙水之间有一座名为乌尤的渡口,
傲视绝壁上的孤崖,表现出其傲人的气质。
因此它与凌云山相对半坐,
僧人在窗前假寐时能够看到焦山耀金。
诗意:
这首诗描绘了宋代张方创作的《乌尤山》的景致和气息。诗歌描述了竹桥、沙水和乌尤渡口的景色,以及傲视峭壁孤崖的气息。同时,诗人描绘了凌云山与乌尤山相对的景象,以及僧人在假寐时能够看到金色的焦山。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,生动地描绘了乌尤山的景色与气息。通过对竹桥、沙水和乌尤渡口的描绘,诗人让读者感受到渡口的壮丽和威严。诗歌中的“绝壁孤崖意气骄”表达了乌尤山的自豪和傲人之气,使得读者能够感受到山峰的雄伟之处。
此外,诗中还描绘了凌云山与乌尤山对峙的景象,显示了两座山峰的笔挺和秀美。特别是将僧人在窗前假寐时能够看到金色的焦山,给予读者一种宁静与美好的感觉。
整首诗以简练的语言,生动地描绘了景致和气息,带给读者一种山水相映的美感。诗人通过诗歌表达了对山川之美的赞美,让人感受到大自然的壮丽和宁静之美。
“竹桥沙水乌尤渡”全诗拼音读音对照参考
wū yóu shān
乌尤山
zhú qiáo shā shuǐ wū yóu dù, jué bì gū yá yì qì jiāo.
竹桥沙水乌尤渡,绝壁孤崖意气骄。
gù yǔ líng yún fēn bàn zuò, sēng chuāng jiǎ mèi jiàn jīn jiāo.
故与凌云分半坐,僧窗假寐见金焦。
“竹桥沙水乌尤渡”平仄韵脚
拼音:zhú qiáo shā shuǐ wū yóu dù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹桥沙水乌尤渡”的相关诗句
“竹桥沙水乌尤渡”的关联诗句
网友评论
* “竹桥沙水乌尤渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹桥沙水乌尤渡”出自张方的 《乌尤山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。