“养闲非政成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“养闲非政成”全诗
持缣购山客,移莳罗众英。
不改幽涧色,宛如此地生。
汲井既蒙泽,插楥亦扶倾。
阴颖夕房敛,阳条夏花明。
悦玩从兹始,日夕绕庭行。
州民自寡讼,养闲非政成。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《种药》韦应物 翻译、赏析和诗意
《种药》是一首唐代诗,作者是韦应物。诗中描述了作者对于草药的熟悉和热爱,并通过种植草药和观察它们的生长,表达了对大自然的敬畏和赞美。
诗的中文译文可以是:
读神农草药书,认得许多草名。
带着缯布买山地,移栽聚集名贵的草药。
不改变山谷的颜色,仿佛这里就是它们的家。
汲水已经得到滋润,插下根也支撑不倒。
草木在阴暗的房间下收敛,阳光下花朵明艳。
我从此满足于观赏,日夜在花园中行走。
州民不再争讼,养闲无法成就政治。
这首诗通过描写作者对草药的知识和认识,展现了他对大自然的观察和对生命力的赞叹。作者通过将缯布购买山地,种植和观察草药的过程,表达了他对自然界的敬畏和对生命力的惊叹。
在诗中,作者描述了草木在不同的环境中的变化,如山谷的颜色和阳光下花朵的鲜艳。这种对自然变化的观察不仅展示了作者对草药的了解,也反映了他对大自然变化的敏感。
最后两句表达了作者在花园中观美和放松心情的心境。他认为身处这样的美景中足以满足自己的欣赏和乐趣,不再纷争和争斗。
整体来说,这首诗歌展示了作者对大自然的热爱和敬畏,通过草药的生长和自然的变化,表达了作者对自然界的理解和赞美,以及对和平宁静生活的向往。
“养闲非政成”全诗拼音读音对照参考
zhǒng yào
种药
hǎo dú shén nóng shū, duō shí yào cǎo míng.
好读神农书,多识药草名。
chí jiān gòu shān kè, yí shí luó zhòng yīng.
持缣购山客,移莳罗众英。
bù gǎi yōu jiàn sè, wǎn rú cǐ dì shēng.
不改幽涧色,宛如此地生。
jí jǐng jì méng zé, chā xuàn yì fú qīng.
汲井既蒙泽,插楥亦扶倾。
yīn yǐng xī fáng liǎn, yáng tiáo xià huā míng.
阴颖夕房敛,阳条夏花明。
yuè wán cóng zī shǐ, rì xī rào tíng xíng.
悦玩从兹始,日夕绕庭行。
zhōu mín zì guǎ sòng, yǎng xián fēi zhèng chéng.
州民自寡讼,养闲非政成。
“养闲非政成”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。