“指为鸣凤在朝阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

指为鸣凤在朝阳”出自宋代张九成的《论语绝句一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ wèi míng fèng zài zhāo yáng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“指为鸣凤在朝阳”全诗

《论语绝句一百首》
门人唯诺亦寻常,彼此如何较短长。
自是旁人不曾识,指为鸣凤在朝阳

分类:

《论语绝句一百首》张九成 翻译、赏析和诗意

《论语绝句一百首》是宋代张九成所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门人唯诺亦寻常,
彼此如何较短长。
自是旁人不曾识,
指为鸣凤在朝阳。

诗意:
这首诗词表达了一个关于门人(即学生、弟子)的观点。诗人认为门人对于诺言的遵守并没有什么特别,亦即言出必行是门人的常态。然而,诗人提出了一个问题:门人之间如何评判谁的才能更为出众?这个问题是相对短长而言的。最后,诗人指出,除了门人自己,其他旁人是无法真正理解门人之间的差异的,因此将他们比作鸣凤在东方的旭日中,只有门人自己才能真正理解其中的意味。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了门人的境况和一种心态。诗人认为门人都应该信守诺言,这是理所当然的,因此用“唯诺亦寻常”来形容门人的行为,把门人的言行标准化,凸显门人的规范化特征。然而,诗人却提出了一个问题:“彼此如何较短长?”这是对门人之间才能和能力的比较和评判。这里的“短长”可以理解为门人的才能和能力的高低,也可以理解为门人在修行中的进展和成就的长短。这个问题并没有明确的答案,暗示了门人之间的差异和竞争。最后两句“自是旁人不曾识,指为鸣凤在朝阳”,表达了一种自我封闭的态度。诗人认为,只有门人自己才能真正理解门人之间的差异和才能,其他人无法真正理解门人之间的竞争和评判标准。将门人比作鸣凤,暗示了门人们的出色才能和潜力,但这种才能只能在门人自己的世界中得到认可和欣赏。

总体而言,这首诗词通过简练的语言,表达了门人的行为规范、竞争和自我封闭的心态,以及门人内部的特殊性和与外界的隔阂感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“指为鸣凤在朝阳”全诗拼音读音对照参考

lún yǔ jué jù yī bǎi shǒu
论语绝句一百首

mén rén wéi nuò yì xún cháng, bǐ cǐ rú hé jiào duǎn cháng.
门人唯诺亦寻常,彼此如何较短长。
zì shì páng rén bù céng shí, zhǐ wèi míng fèng zài zhāo yáng.
自是旁人不曾识,指为鸣凤在朝阳。

“指为鸣凤在朝阳”平仄韵脚

拼音:zhǐ wèi míng fèng zài zhāo yáng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“指为鸣凤在朝阳”的相关诗句

“指为鸣凤在朝阳”的关联诗句

网友评论


* “指为鸣凤在朝阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“指为鸣凤在朝阳”出自张九成的 《论语绝句一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。