“月明江上暑风消”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月明江上暑风消”出自宋代张亢的《长桥》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuè míng jiāng shàng shǔ fēng xiāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“月明江上暑风消”全诗
《长桥》
记得当年过此桥,月明江上暑风消。
而今重到经行处,空有湖光伴寂寥。
而今重到经行处,空有湖光伴寂寥。
分类:
《长桥》张亢 翻译、赏析和诗意
《长桥》是一首宋代的诗词,作者是张亢。以下是这首诗的中文译文:
记得当年过此桥,
月明江上暑风消。
而今重到经行处,
空有湖光伴寂寥。
这首诗词以桥为主题,通过描绘作者在桥上的回忆和重回此地的感受,表达了对时光流转和人事变迁的思考以及对寂寥之感的抒发。
诗的第一句描述了作者回忆起过去的时光,当年他曾经走过这座桥,桥上月明照耀,江风吹拂,夏天的炎热被消散。这句诗表达了过去美好时光的记忆和桥上的宁静景致。
第二句诗描绘了现在的情景,作者重回这座桥,但经过的地方已经变得冷清寂寥。虽然湖面上依然有美丽的湖光,但却没有了过去的繁华和热闹。这句诗表达了作者对现实的感叹和对时光流转的思考。
整首诗通过对桥的描写,表达了人事更迭和时光流转的主题。作者回忆起过去的美好时光,但当他重新来到这座桥时,却发现一切都已经改变,只剩下寂寥和空虚。这种对时光流转和人事变迁的思考,以及对美好过去的怀念和对现实的无奈,使诗中流露出一种淡淡的忧伤和对生命的感慨。
这首诗的赏析在于它巧妙地运用了桥这一象征性的意象,将时光的流转和人事的变迁与自然景物相结合,通过对过去和现实的对比,传达了作者对时光流逝的思考和对生命的感慨。同时,诗中运用了简洁明快的语言和鲜明的意象,使读者能够清楚地感受到诗人内心的情感和思想。
“月明江上暑风消”全诗拼音读音对照参考
cháng qiáo
长桥
jì de dāng nián guò cǐ qiáo, yuè míng jiāng shàng shǔ fēng xiāo.
记得当年过此桥,月明江上暑风消。
ér jīn zhòng dào jīng xíng chǔ, kōng yǒu hú guāng bàn jì liáo.
而今重到经行处,空有湖光伴寂寥。
“月明江上暑风消”平仄韵脚
拼音:yuè míng jiāng shàng shǔ fēng xiāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“月明江上暑风消”的相关诗句
“月明江上暑风消”的关联诗句
网友评论
* “月明江上暑风消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明江上暑风消”出自张亢的 《长桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。