“紫塔光涵五色霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫塔光涵五色霞”出自宋代张守质的《延福寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ tǎ guāng hán wǔ sè xiá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“紫塔光涵五色霞”全诗

《延福寺》
步入禅关一径赊,摄衣登眺夕阳斜。
金谿碧落千条练,紫塔光涵五色霞
月击扁舟渔火渡,风清古碣隐君家。
游人亦卧东山麓。
醉倚烟萝学种瓜。

分类:

《延福寺》张守质 翻译、赏析和诗意

《延福寺》是一首宋代诗词,作者是张守质。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
步入禅关一径赊,
摄衣登眺夕阳斜。
金谿碧落千条练,
紫塔光涵五色霞。
月击扁舟渔火渡,
风清古碣隐君家。
游人亦卧东山麓,
醉倚烟萝学种瓜。

诗意:
这首诗描绘了作者游览延福寺的情景,表现出一种禅境的美感与宁静。诗中通过对景物的描写,展示了作者在延福寺的感受和体验。

赏析:
这首诗词通过描绘景物和情感的交融,表达了作者在延福寺的游览中所感受到的宁静和禅境之美。

首句“步入禅关一径赊”,描述了作者踏入禅宗修行之门的场景。这里的“一径赊”意味着一条幽静的小径。接着,诗人登上高处,俯瞰夕阳斜照的景象,形容出这一幕壮丽景色。

第三句“金谿碧落千条练”,描绘了流水从山间流过的景象,形容了水流的清澈和远处山谷的美景。

第四句“紫塔光涵五色霞”,描绘了延福寺内一座紫色佛塔的美丽景象,佛塔上反射出五彩斑斓的霞光,给人一种神秘而庄严的感觉。

接下来的两句“月击扁舟渔火渡,风清古碣隐君家”,通过描写夜晚的景象,传达了一种宁静和古朴的感觉。夜晚的月光照在扁舟上,渔火点亮了夜晚的水面,而风清则掩映了古碣和隐居的山间别墅。

最后两句“游人亦卧东山麓,醉倚烟萝学种瓜”,表达了作者在这个美丽的地方感到愉悦和放松。游人们在东山麓休息或睡卧,作者则醉倚在烟萝之间,以种瓜来比喻自己在此地感受到的宁静和满足。

整首诗以自然景物为背景,通过描写景色和表达情感,展现了作者在延福寺的游览中所感受到的禅境之美和内心的宁静。整体上,这首诗以简洁明了的语言,展示了自然与人的和谐相处,给人一种宁静、超脱的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫塔光涵五色霞”全诗拼音读音对照参考

yán fú sì
延福寺

bù rù chán guān yī jìng shē, shè yī dēng tiào xī yáng xié.
步入禅关一径赊,摄衣登眺夕阳斜。
jīn xī bì luò qiān tiáo liàn, zǐ tǎ guāng hán wǔ sè xiá.
金谿碧落千条练,紫塔光涵五色霞。
yuè jī piān zhōu yú huǒ dù, fēng qīng gǔ jié yǐn jūn jiā.
月击扁舟渔火渡,风清古碣隐君家。
yóu rén yì wò dōng shān lù.
游人亦卧东山麓。
zuì yǐ yān luó xué zhòng guā.
醉倚烟萝学种瓜。

“紫塔光涵五色霞”平仄韵脚

拼音:zǐ tǎ guāng hán wǔ sè xiá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫塔光涵五色霞”的相关诗句

“紫塔光涵五色霞”的关联诗句

网友评论


* “紫塔光涵五色霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫塔光涵五色霞”出自张守质的 《延福寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。