“潮怒挟风吹海立”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮怒挟风吹海立”出自宋代张炜的《题六和塔秀江亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo nù xié fēng chuī hǎi lì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“潮怒挟风吹海立”全诗

《题六和塔秀江亭》
秀江亭上驻吟怀,苔藓轩窗四面开。
潮怒挟风吹海立,櫨声摇月下天来。
浮沤世事等出没,泛梗羁人几去回。
待写篇诗纪游迹,路迢不奈马频催。

分类:

《题六和塔秀江亭》张炜 翻译、赏析和诗意

《题六和塔秀江亭》是一首宋代的诗词,作者是张炜。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秀江亭上驻吟怀,
苔藓轩窗四面开。
潮怒挟风吹海立,
櫨声摇月下天来。
浮沤世事等出没,
泛梗羁人几去回。
待写篇诗纪游迹,
路迢不奈马频催。

诗意:
这首诗词描绘了作者在秀江亭上驻足吟咏时的情景和思考。诗人观察到亭子四面的窗户敞开,苔藓覆盖,感叹自然的繁茂与生机。同时,他感受到潮水汹涌,海风带动潮水拍打海岸,櫨树的声音摇曳着月亮从天空降落。这些景象使得诗人感慨万千,思绪如波浪一般起伏不定。

诗人认识到世事变幻无常,浮沉不定,就像潮水涨落般。他也体察到游子在世间漂泊,不断离去和归来。面对这一切,诗人决心要写下一首诗来记录他的旅行和经历,但他发现路途遥远,马匹频繁催促,时间紧迫。

赏析:
这首诗词以细腻的描写和深邃的思考展现了诗人对自然和人生的感悟。通过描绘秀江亭的景象,诗人将读者带入一个宁静而美丽的场景,同时也传达出自然的力量和变化。潮水、海风、櫨树和月亮的形象与声音相互交织,营造出一种动感和震撼力。诗人用细腻的词语表达了自己对于这一切的感受,使读者能够感同身受。

诗人在景物的基础上,通过对世事和人生的思考,展现了对无常和变迁的感知。他意识到世界充满了起伏和浮沉,人们如同浮沉的梗草一般,在世间漂泊。这种触动诗人内心的景象和思考,使得他决心要书写下来,记录自己的旅行和经历。然而,他也意识到时间的紧迫和旅途的艰辛,这增添了诗词中一丝迫切和无奈的情感。

整首诗词以景物描写为基础,通过细腻的语言和深刻的情感表达,呈现了作者对自然和人生的感悟。诗人通过景物的变化和自己的思考,传达了对于无常和时间紧迫的认识,同时也展示了对于诗歌创作的追求和困扰。这首诗词给人留下了深刻的印象,引发读者对于生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮怒挟风吹海立”全诗拼音读音对照参考

tí liù hé tǎ xiù jiāng tíng
题六和塔秀江亭

xiù jiāng tíng shàng zhù yín huái, tái xiǎn xuān chuāng sì miàn kāi.
秀江亭上驻吟怀,苔藓轩窗四面开。
cháo nù xié fēng chuī hǎi lì, lú shēng yáo yuè xià tiān lái.
潮怒挟风吹海立,櫨声摇月下天来。
fú ōu shì shì děng chū mò, fàn gěng jī rén jǐ qù huí.
浮沤世事等出没,泛梗羁人几去回。
dài xiě piān shī jì yóu jī, lù tiáo bù nài mǎ pín cuī.
待写篇诗纪游迹,路迢不奈马频催。

“潮怒挟风吹海立”平仄韵脚

拼音:cháo nù xié fēng chuī hǎi lì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮怒挟风吹海立”的相关诗句

“潮怒挟风吹海立”的关联诗句

网友评论


* “潮怒挟风吹海立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮怒挟风吹海立”出自张炜的 《题六和塔秀江亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。