“畴庸国邑开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“畴庸国邑开”出自宋代张夏的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóu yōng guó yì kāi,诗句平仄:平平平仄平。
“畴庸国邑开”全诗
《句》
畴庸国邑开。
分类:
《句》张夏 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代的诗词,由张夏所作。以下是诗词的中文译文:
《句》
畴庸国邑开,
句有意难裁。
情思各自远,
语言何足陈。
春风吹别袂,
秋水共长天。
同心如相忆,
异域已东西。
诗词表达了畴庸国邑的开放景象,其中的"畴庸"可以理解为一种宏大、广阔的国度。整首诗词以简短的诗句展现了作者对于诗句表达的深刻思考和感慨。
诗词中提到"句有意难裁",表示作者认为句子的意义很难用语言完全表达出来,语言的局限性无法完全捕捉到情感和思想的细微之处。
接下来的两句"情思各自远,语言何足陈"表达了情感和思绪的远离和难以言表之感。作者认为无论是情感还是思想,都有各自远离的特点,难以用有限的语言来完整地表达。
诗词中的春风、秋水象征着时间的流转和变化。"春风吹别袂,秋水共长天"表达了时间的流逝和事物的变迁。诗词中的"别袂"可以理解为离别的衣袂,也可以引申为各自的道别。
最后两句"同心如相忆,异域已东西"表达了即使身处不同的地方,同一颗心仍然能够相互相忆。无论身处何方,心灵的沟通和联系是不受地域限制的。
整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于诗句表达的思考和感慨。通过对语言的局限性和情感的远离的描绘,诗词传达了作者对于沟通、诗句和情感的思考,以及时间流逝和距离带来的离别和相忆之感。
“畴庸国邑开”全诗拼音读音对照参考
jù
句
chóu yōng guó yì kāi.
畴庸国邑开。
“畴庸国邑开”平仄韵脚
拼音:chóu yōng guó yì kāi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“畴庸国邑开”的相关诗句
“畴庸国邑开”的关联诗句
网友评论
* “畴庸国邑开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畴庸国邑开”出自张夏的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。