“忠孝卫都城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忠孝卫都城”全诗
恩威彰辅郡,忠孝卫都城。
许国志何壮,为山功莫成。
西风故林道,萧瑟感秋声。
分类:
《挽张叔夜二首》张孝纯 翻译、赏析和诗意
《挽张叔夜二首》是宋代张孝纯创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
畴昔中朝士,
簪绅仰令名。
恩威彰辅郡,
忠孝卫都城。
许国志何壮,
为山功莫成。
西风故林道,
萧瑟感秋声。
诗意:
这首诗词表达了对已故的张叔夜的怀念之情。张叔夜是宋代时期的一个官员,他在朝廷中担任要职,享有声望。他以忠诚和孝道而闻名,为国家和家族作出了重要的贡献。然而,尽管他怀揣着对国家的志向和对功绩的追求,却未能实现他的抱负。这首诗词通过描绘秋天的风声和寂静的林道,表达出作者对张叔夜的哀思和对他未能实现抱负的惋惜之情。
赏析:
《挽张叔夜二首》以简洁而凄美的语言,表达了作者对张叔夜的深深怀念和对他未能实现抱负的遗憾之情。诗词中运用了一些意象和修辞手法,增强了情感的表达效果。例如,通过描绘西风吹拂下的故林道和萧瑟的秋声,传达了诗人内心的伤感和对逝去时光的回忆。这种以自然景物表达内心情感的手法在宋代诗词中非常常见。
诗词中的反问句“许国志何壮,为山功莫成”表达了对张叔夜事业未竟的痛惜之情。诗人认为张叔夜有着伟大的志向和雄心壮志,但他的努力和功绩并未得到充分实现。这种对个人抱负与现实之间的矛盾的描写,让人产生共鸣,体现了宋代诗人对于理想境遇的追求和对现实困境的思考。
总之,张孝纯的《挽张叔夜二首》以简洁而深情的语言,表达了对已故张叔夜的怀念和对他未能实现抱负的惋惜之情。通过描绘秋天的景色和反问句的运用,诗人将个人情感与社会现实相结合,使诗词更具思想性和艺术性,给人以深思和共鸣。
“忠孝卫都城”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng shū yè èr shǒu
挽张叔夜二首
chóu xī zhōng cháo shì, zān shēn yǎng lìng míng.
畴昔中朝士,簪绅仰令名。
ēn wēi zhāng fǔ jùn, zhōng xiào wèi dū chéng.
恩威彰辅郡,忠孝卫都城。
xǔ guó zhì hé zhuàng, wèi shān gōng mò chéng.
许国志何壮,为山功莫成。
xī fēng gù lín dào, xiāo sè gǎn qiū shēng.
西风故林道,萧瑟感秋声。
“忠孝卫都城”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。