“招提万法本”的意思及全诗出处和翻译赏析

招提万法本”出自明代张掞的《静照堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo tí wàn fǎ běn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“招提万法本”全诗

《静照堂》
牛斗光芒下,江山形胜中。
招提万法本,静照一堂空。
花木含春意,门庭话古风。
支郎乞诗什,愧匪雅南工。

分类:

《静照堂》张掞 翻译、赏析和诗意

《静照堂》是明代张掞创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

静照堂

牛斗光芒下,
江山形胜中。
招提万法本,
静照一堂空。
花木含春意,
门庭话古风。
支郎乞诗什,
愧匪雅南工。

译文:

在牛斗光芒的照耀下,
江山的景色独具胜景。
招请众多高僧,
静静照耀于空荡的大堂。
花木中蕴含着春天的意味,
门庭之间充满了古老的风韵。
支郎请求写一首诗作,
我感到惭愧,不如雅南的工匠。

诗意:

《静照堂》描绘了一幅宁静而美丽的景象。牛斗光芒下的江山形胜,展现了自然景观的壮丽和独特之处。诗中提到的静照堂,是一座安静、空旷的大堂,邀请了许多高僧前来,寓意着精神修养和心灵的净化。

诗人通过描绘花木中蕴含的春意和门庭中传承的古风,表达了对自然和传统文化的赞美。诗词中的支郎乞诗什,是指诗人自谦,认为自己不如南方的工匠雅南,表达出一种谦逊和自省的心态。

赏析:

《静照堂》运用简练而优美的语言,展示了明代诗歌的特色。通过对自然景色和宗教场所的描绘,诗人表达了对大自然的敬畏和对宗教信仰的推崇。

诗中的对比手法使得景色的美丽更加突出,牛斗光芒和江山形胜的对照,凸显了自然景观的壮美。静照堂空荡的大堂和花木含春意的描绘,营造了一种宁静的氛围。

通过门庭话古风的描写,诗人表达了对传统文化的珍视和推崇,同时也展示了自己的谦逊态度。诗中的愧匪雅南工一句,道出了诗人的自谦之情,以及对他人才华的敬重。

整首诗以简洁、明快的语言展现出明代诗歌的特点,同时融入了景物描绘、宗教思想和自省感悟,给人一种宁静、清新的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招提万法本”全诗拼音读音对照参考

jìng zhào táng
静照堂

niú dòu guāng máng xià, jiāng shān xíng shèng zhōng.
牛斗光芒下,江山形胜中。
zhāo tí wàn fǎ běn, jìng zhào yī táng kōng.
招提万法本,静照一堂空。
huā mù hán chūn yì, mén tíng huà gǔ fēng.
花木含春意,门庭话古风。
zhī láng qǐ shī shén, kuì fěi yǎ nán gōng.
支郎乞诗什,愧匪雅南工。

“招提万法本”平仄韵脚

拼音:zhāo tí wàn fǎ běn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招提万法本”的相关诗句

“招提万法本”的关联诗句

网友评论


* “招提万法本”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招提万法本”出自张掞的 《静照堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。