“绣岭倚晴空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绣岭倚晴空”全诗
归云度疏牖,绣岭倚晴空。
涧草连阶绿,岩花照槛红。
纵非尘世外,无异画图中。
分类:
《清隐院》张颐 翻译、赏析和诗意
《清隐院》是一首宋代张颐的诗词,描绘了一个古寺深山之中的景色。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《清隐院》
古寺深山里,高亭万木丛。
归云度疏牖,绣岭倚晴空。
涧草连阶绿,岩花照槛红。
纵非尘世外,无异画图中。
译文:
在深山的古寺里,高亭之间是茂密的树木丛生。
归云从稀疏的窗户飘过,青山融入晴朗的天空。
涧草将阶梯连接成一片绿色,岩花映照在窗槛上呈现红色。
即使不是离尘出世之地,也如同画卷中的景致。
诗意和赏析:
《清隐院》描绘了一个古寺的景色,寺庙位于深山之中,宁静而幽深。首句"古寺深山里,高亭万木丛"展现了寺庙的位置和周围茂密的树木,给人一种静谧的感觉。
接下来的两句"归云度疏牖,绣岭倚晴空"描绘了轻云飘过稀疏的窗户,青山在晴朗的天空下倚靠着,形成了一幅美丽的景色。这里使用了"归云"和"绣岭"的修辞手法,使得景色更加生动。
下半阕的"涧草连阶绿,岩花照槛红"描绘了院子里涧流旁的绿草和山岩上盛开的鲜花,草木和花朵的颜色形成了鲜明的对比,给人一种清新的感觉。
最后一句"纵非尘世外,无异画图中"表达了即使不是远离尘嚣的世外桃源,这里的景色也宛如画卷中的美景,令人心旷神怡。
整首诗以简洁明快的语言描绘了一幅清静而美丽的山寺景色,通过对自然景物的描绘,给人带来一种宁静和悠远之感,同时也体现了宋代文人对于隐逸生活和自然景致的向往。
“绣岭倚晴空”全诗拼音读音对照参考
qīng yǐn yuàn
清隐院
gǔ sì shēn shān lǐ, gāo tíng wàn mù cóng.
古寺深山里,高亭万木丛。
guī yún dù shū yǒu, xiù lǐng yǐ qíng kōng.
归云度疏牖,绣岭倚晴空。
jiàn cǎo lián jiē lǜ, yán huā zhào kǎn hóng.
涧草连阶绿,岩花照槛红。
zòng fēi chén shì wài, wú yì huà tú zhōng.
纵非尘世外,无异画图中。
“绣岭倚晴空”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。