“灵籁生郊墟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵籁生郊墟”全诗
白雾脆杨柳,秋水翻芙蕖。
蟾蜍澹帘箔,机杼织寒虚。
岁度思菽藻,茫然愧鹿车。
分类:
《秋夜》张玉孃 翻译、赏析和诗意
诗词:《秋夜》
朝代:宋代
作者:张玉孃
暮声杂鸣叶,
灵籁生郊墟。
白雾脆杨柳,
秋水翻芙蕖。
蟾蜍澹帘箔,
机杼织寒虚。
岁度思菽藻,
茫然愧鹿车。
中文译文:
傍晚的声音混杂着叶子的鸣叫,
神秘的音乐在郊野中生发。
白色的雾气在脆弱的杨柳上升起,
秋水中翻滚着荷花。
蛙鸣轻柔地穿过帘篷,
织布机在寒冷的虚空中轻轻运转。
岁月的流转让人思考着繁华与荒凉,
茫然间感到惭愧,如同鹿车般渺小。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂静的秋夜景象,以及诗人对时间流逝和人生的思考。
诗人通过描绘暮色中叶子的鸣叫声和郊野间传来的神秘音乐,营造了一个安静而神秘的氛围。白雾升起时,杨柳树显得特别脆弱,秋水中的芙蕖花随着水流翻滚,这些景物形成了诗人对秋夜的独特描绘。
在第三和第四句中,诗人使用了蟾蜍的鸣叫声和织布机的声音,进一步加强了寂静夜晚的氛围。蟾蜍的声音低柔,穿透帘篷,给人以恬静的感觉。织布机的声音则将读者带入了一个虚无缥缈的寒冷世界。这些描写使人感受到了秋夜的宁静和孤独。
最后两句是诗人对岁月流逝和人生的思考。岁月如梭,让人对人生的繁华与荒凉产生思考。诗人茫然无措,感到自己的渺小如同鹿车般微不足道。这表达了诗人对时间的敬畏和对人生的深思。
整首诗以寂静的秋夜为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,传达了对时间流逝和人生的思索。通过诗人对细节的描绘和情感的表达,读者可以感受到秋夜的静谧和诗人内心的孤独。
“灵籁生郊墟”全诗拼音读音对照参考
qiū yè
秋夜
mù shēng zá míng yè, líng lài shēng jiāo xū.
暮声杂鸣叶,灵籁生郊墟。
bái wù cuì yáng liǔ, qiū shuǐ fān fú qú.
白雾脆杨柳,秋水翻芙蕖。
chán chú dàn lián bó, jī zhù zhī hán xū.
蟾蜍澹帘箔,机杼织寒虚。
suì dù sī shū zǎo, máng rán kuì lù chē.
岁度思菽藻,茫然愧鹿车。
“灵籁生郊墟”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。