“游子风尘飘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游子风尘飘”全诗
海云助兵气,宝货益军饶。
严城动寒角,晚骑踏霜桥。
翕习英豪集,振奋士卒骁。
列郡何足数,趋拜等卑寮。
日宴方云罢,人逸马萧萧。
忽如京洛间,游子风尘飘。
归来视宝剑,功名岂一朝。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《广陵行》韦应物 翻译、赏析和诗意
译文:
行程至广陵,
雄藩镇楚郊。
山势险峻峣,
双旌拥万戟,其中有霍嫖姚。
海云助兵气,宝财益军娇。
城池固如寒冰角,
晚骑踏霜桥。
英豪汇聚一堂宴,
激励士气高。
列郡数不胜数,
忙忙前往朝拜官府。
日宴方才结束,
人们逍遥极乐马步俨然。
突然间,犹如京洛间,
游子飘扬风尘舞蹁跹。
归来仰望宝剑,
功名岂止一朝显。
诗意:
《广陵行》是唐代诗人韦应物写的一首诗,描绘了作者来到广陵的情景。诗中通过描写广陵的地势险峻、军队的威武壮观以及士气的旺盛,表达了对广陵的景色和气氛的认识和赞美。诗人通过揭示广陵的繁荣和壮观,间接反映了时代的强盛和热闹景象,表现了士兵们的忠诚和勇猛。
赏析:
《广陵行》以雄伟壮观的景象描绘了广陵的富饶景色。山势险峻,城池固如寒冰角,双旌拥万戟,给人一种雄壮而威严的感觉。海云助兵气,宝财益军娇,揭示了广陵的繁荣和富饶。诗中还描写了宴会的场面,壮士们纷纷前往朝拜官府,人们逍遥极乐。最后,诗人以归来仰望宝剑,表现了对功名的追求和奋斗的决心。
整首诗描绘了广陵的盛况和盛景,以及士兵们的勇敢和坚定,展现了唐代繁荣和壮丽的景象。同时,诗人对功名的追求也透露出他积极进取的个性。整体上,这首诗写景描写细腻、气势宏伟,表达了作者对广陵的热爱和对功名的向往。
“游子风尘飘”全诗拼音读音对照参考
guǎng líng xíng
广陵行
xióng fān zhèn chǔ jiāo, dì shì yù tiáo yáo. shuāng jīng yōng wàn jǐ, zhōng yǒu huò piáo yáo.
雄藩镇楚郊,地势郁岧峣.双旌拥万戟,中有霍嫖姚。
hǎi yún zhù bīng qì, bǎo huò yì jūn ráo.
海云助兵气,宝货益军饶。
yán chéng dòng hán jiǎo, wǎn qí tà shuāng qiáo.
严城动寒角,晚骑踏霜桥。
xī xí yīng háo jí, zhèn fèn shì zú xiāo.
翕习英豪集,振奋士卒骁。
liè jùn hé zú shù, qū bài děng bēi liáo.
列郡何足数,趋拜等卑寮。
rì yàn fāng yún bà, rén yì mǎ xiāo xiāo.
日宴方云罢,人逸马萧萧。
hū rú jīng luò jiān, yóu zǐ fēng chén piāo.
忽如京洛间,游子风尘飘。
guī lái shì bǎo jiàn, gōng míng qǐ yī zhāo.
归来视宝剑,功名岂一朝。
“游子风尘飘”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。