“疎竹附梅坡”的意思及全诗出处和翻译赏析

疎竹附梅坡”出自宋代张至龙的《寓兴十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū zhú fù méi pō,诗句平仄:平平仄平平。

“疎竹附梅坡”全诗

《寓兴十首》
庭前无繁植,疎竹附梅坡
虽然无巨荫,明月飞来多。

分类:

《寓兴十首》张至龙 翻译、赏析和诗意

《寓兴十首》是宋代诗人张至龙的作品之一。这首诗以庭前景物为背景,描绘了一幅深秋时节的景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

庭前无繁植,疎竹附梅坡。
虽然无巨荫,明月飞来多。

译文:
在庭院前没有繁茂的植物,只有疏疏落落的竹子靠近梅坡。
虽然没有浓密的荫蔽,但明亮的月光频繁地飞临。

诗意:
这首诗以简洁的笔触描绘了一个素雅而宁静的秋夜景象。庭前没有茂盛的植物,只有一些孤独的竹子靠近坡上的梅树。虽然没有茂密的树荫,但明亮的月光却频繁地穿过云层,不断降临在这个庭院中。诗人以简约的语言表达出一种清凉宜人的氛围,展现出一种寂静中的美感。

赏析:
《寓兴十首》这首诗通过对庭院景物的描绘,表达了诗人对大自然的敏感和感悟。诗中的庭院空旷,没有繁茂的植物,而只有几株疏落的竹子,与坡上的梅树形成一种独特的景观。尽管没有浓密的树荫,但明亮的月光却频繁地洒落其中,给庭院增添了动人的光影。这种景象使人感到清凉宜人,也让人不禁联想到生活中的一些隐秘之美。

这首诗所表达的情感是平和、宁静和舒适的。诗人通过对庭院景物的简单描写,唤起读者内心深处对大自然的向往和对宁静生活的向往。诗中的明月象征着纯洁和希望,它的频繁出现让整个庭院充满了一种神秘而安详的氛围。读者在阅读这首诗时,可以感受到诗人对自然美和宁静生活的追求,同时也可以在内心中寻找到一种宁静与放松的感觉。

总之,张至龙的《寓兴十首》通过简洁而富有意境的描写,展示了一个宁静秋夜的景象。诗人以细腻的笔触表达了对自然美和平和生活的向往,让读者在阅读中感受到一种宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疎竹附梅坡”全诗拼音读音对照参考

yù xìng shí shǒu
寓兴十首

tíng qián wú fán zhí, shū zhú fù méi pō.
庭前无繁植,疎竹附梅坡。
suī rán wú jù yīn, míng yuè fēi lái duō.
虽然无巨荫,明月飞来多。

“疎竹附梅坡”平仄韵脚

拼音:shū zhú fù méi pō
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疎竹附梅坡”的相关诗句

“疎竹附梅坡”的关联诗句

网友评论


* “疎竹附梅坡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疎竹附梅坡”出自张至龙的 《寓兴十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。