“风烟四山晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风烟四山晚”全诗
江湖万顷秋,风烟四山晚。
心赏地曾妍,目行天不尽。
振衣聊消摇,閒看云舒卷。
分类:
《豫章宋都官声父楼上》章粲 翻译、赏析和诗意
《豫章宋都官声父楼上》是宋代文人章粲所作的一首诗词。这首诗描绘了登上官声父楼,俯瞰豫章城的壮丽景色,并表达了作者对美景的赏析和感慨。
诗词的中文译文如下:
结架郁岹峣,
登眺齐近远。
江湖万顷秋,
风烟四山晚。
心赏地曾妍,
目行天不尽。
振衣聊消摇,
閒看云舒卷。
诗意和赏析:
这首诗词以壮丽的景色为背景,展示了作者在官声父楼上的视野和感受。首先,作者描述了山峦交错的景象,形容了山峰相互交织、层层叠嶂的壮丽景色。"结架郁岹峣"这句表达了山峦的高耸挺拔之势。
接下来,作者登高远眺,眼前的景色尽收眼底。"登眺齐近远"表达了作者俯瞰整个豫章城的广阔视野,无论近处还是远方的景色都清晰可见。江湖的水面在秋天显得广阔无垠,"江湖万顷秋"描绘了秋天水面的辽阔景象。而"风烟四山晚"则表达了傍晚时分山间飘荡的风和烟雾,营造出一种朦胧的感觉。
接着,作者谈到自己的心境和感受。"心赏地曾妍,目行天不尽"表达了作者对这片美景的欣赏之情,心境愉悦。作者的目光所及,天地间的美景无穷无尽,"目行天不尽"强调了作者对眼前景色的无限赞叹。
最后两句描述了作者的身临其境的感受。"振衣聊消摇"表达了作者因为景色的美丽而感到心潮澎湃,情绪激动。"閒看云舒卷"则表达了作者在这里静静地观赏着卷起的云霞,享受着宁静的时刻。
整首诗词通过描绘自然景色和表达作者的感受,展现了作者对大自然的赞叹和对美景的欣赏之情。通过诗中的描写,读者可以感受到作者在官声父楼上的高处远眺所带来的壮丽景色,以及作者在此时的心境和情感。
“风烟四山晚”全诗拼音读音对照参考
yù zhāng sòng dōu guān shēng fù lóu shàng
豫章宋都官声父楼上
jié jià yù tiáo yáo, dēng tiào qí jìn yuǎn.
结架郁岹峣,登眺齐近远。
jiāng hú wàn qǐng qiū, fēng yān sì shān wǎn.
江湖万顷秋,风烟四山晚。
xīn shǎng dì céng yán, mù xíng tiān bù jìn.
心赏地曾妍,目行天不尽。
zhèn yī liáo xiāo yáo, xián kàn yún shū juàn.
振衣聊消摇,閒看云舒卷。
“风烟四山晚”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。