“高题上帝居”的意思及全诗出处和翻译赏析

高题上帝居”出自宋代章桂发的《游栖真洞归舟带月泊市桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo tí shàng dì jū,诗句平仄:平平仄仄平。

“高题上帝居”全诗

《游栖真洞归舟带月泊市桥》
山岚来夹案,泉急自穿渠。
密记东阳诀,高题上帝居
牙儿藏宝箧,山子走篮与。
曲折玑衡转,溪坳可结庐。

分类:

《游栖真洞归舟带月泊市桥》章桂发 翻译、赏析和诗意

《游栖真洞归舟带月泊市桥》是一首宋代的诗词,作者是章桂发。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山岚来夹案,
泉急自穿渠。
密记东阳诀,
高题上帝居。
牙儿藏宝箧,
山子走篮与。
曲折玑衡转,
溪坳可结庐。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者游览栖真洞归舟泊在市桥的景象。诗中通过描写山岚、泉水和自然景观,表达了作者在自然中的宁静与愉悦之情。

首句 "山岚来夹案," 描述了山岚环绕着诗人,好像把他包围在其中,形成了一种山水相伴的意境。接着的 "泉急自穿渠。" 描绘了泉水流动的景象,泉水急速流淌,自然而畅快。

第三句 "密记东阳诀," 暗示了作者记录了东阳的诀窍或心得,东阳是一个以风景秀丽而闻名的地方。这句表达了作者对自然景观的细致观察和领悟。

接下来的 "高题上帝居。" 表示作者在游览过程中感到了上帝居住的高远之处,可能指的是山巅或峰顶,表达了作者对自然的敬畏和崇高感。

"牙儿藏宝箧," 描述了蓄水如牙的山间瀑布,暗示了自然界蕴藏着宝藏,也可以理解为美景如宝藏般珍贵。

"山子走篮与。" 表达了作者在山中行走的场景,将自己比喻为篮子,融入到山水之中,体验自然的美妙。

最后两句 "曲折玑衡转,溪坳可结庐。" 描述了山路蜿蜒曲折,溪水在山间流淌,山坳适合建造房屋。这些描写展示了自然的韵律和适应人居的特点。

整首诗词以自然景观为背景,以描绘细腻的自然景色和表达对自然的喜爱和敬畏为主题。作者通过细致的观察和描绘,将读者带入了一幅山水如画的景象,表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高题上帝居”全诗拼音读音对照参考

yóu qī zhēn dòng guī zhōu dài yuè pō shì qiáo
游栖真洞归舟带月泊市桥

shān lán lái jiā àn, quán jí zì chuān qú.
山岚来夹案,泉急自穿渠。
mì jì dōng yáng jué, gāo tí shàng dì jū.
密记东阳诀,高题上帝居。
yá ér cáng bǎo qiè, shān zǐ zǒu lán yǔ.
牙儿藏宝箧,山子走篮与。
qū zhé jī héng zhuǎn, xī ào kě jié lú.
曲折玑衡转,溪坳可结庐。

“高题上帝居”平仄韵脚

拼音:gāo tí shàng dì jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高题上帝居”的相关诗句

“高题上帝居”的关联诗句

网友评论


* “高题上帝居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高题上帝居”出自章桂发的 《游栖真洞归舟带月泊市桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。