“为之先痛哭”的意思及全诗出处和翻译赏析

为之先痛哭”出自宋代章云心的《古意十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi zhī xiān tòng kū,诗句平仄:仄平平仄平。

“为之先痛哭”全诗

《古意十四首》
吉凶本由人,往事皆可覆。
祸人还自祸,福人还自福。
于公果传世,李斯竟夷族。
豺狼不知寤,纷纷方择肉。
达者识几微,为之先痛哭

分类:

《古意十四首》章云心 翻译、赏析和诗意

《古意十四首》是一首宋代的诗词,作者是章云心。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吉凶本由人,往事皆可覆。
祸人还自祸,福人还自福。
于公果传世,李斯竟夷族。
豺狼不知寤,纷纷方择肉。
达者识几微,为之先痛哭。

译文:
吉凶的命运本来由人决定,过去的事情都可以改变。
祸患会自己招惹,福分也会自己获得。
尽管有功德可传世,李斯却最终遭遇灭族。
野兽不懂得觉醒,纷纷争相选择肉食。
有见识的人能够察觉微细之处,为此提前感到悲伤哭泣。

诗意和赏析:
《古意十四首》这首诗词表达了一种人生观和命运观。诗中通过对吉凶、祸福的描述,强调了人的行为对自己命运的影响。它暗示了人应当对自己的行为负责,因为吉凶祸福都取决于个人的选择和行为。

首四句中,诗人表达了一个重要的思想,即一个人的命运和幸福或不幸都源于自身的行为和选择。过去的事情可以被改变,人们应当对自己的行为负责,并意识到自己的选择会影响自己的命运。

接下来的两句,诗人以历史中的李斯为例,表达了一个道理,即尽管有功德可传世,但最终命运的走向取决于个人的选择和行为。李斯是秦始皇时期的重要官员,他的功绩被记载在史书上,但最终却被灭族,这说明即使有功德也不能保证命运的安稳。

最后的两句,诗人通过比喻野兽纷纷争夺食物,暗示了人们之间的竞争和争斗。只有具备足够的见识和洞察力的人,才能察觉到微小的变化和可能的危险,并提前感到痛苦和悲伤。

整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了人生的哲理和命运的无常。它提醒人们应当对自己的行为负责,并要具备洞察力和警觉性,以面对世间的竞争和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为之先痛哭”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì shí sì shǒu
古意十四首

jí xiōng běn yóu rén, wǎng shì jiē kě fù.
吉凶本由人,往事皆可覆。
huò rén hái zì huò, fú rén hái zì fú.
祸人还自祸,福人还自福。
yú gōng guǒ chuán shì, lǐ sī jìng yí zú.
于公果传世,李斯竟夷族。
chái láng bù zhī wù, fēn fēn fāng zé ròu.
豺狼不知寤,纷纷方择肉。
dá zhě shí jī wēi, wèi zhī xiān tòng kū.
达者识几微,为之先痛哭。

“为之先痛哭”平仄韵脚

拼音:wèi zhī xiān tòng kū
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为之先痛哭”的相关诗句

“为之先痛哭”的关联诗句

网友评论


* “为之先痛哭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为之先痛哭”出自章云心的 《古意十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。