“一生慕荆州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一生慕荆州”出自宋代赵必象的《吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yī shēng mù jīng zhōu,诗句平仄:平平仄平平。
“一生慕荆州”全诗
《吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也》
怀哉丈人行,四海空交游。
桃李不识面,一生慕荆州。
桃李不识面,一生慕荆州。
分类:
《吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也》赵必象 翻译、赏析和诗意
诗词:《吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也》
怀哉丈人行,四海空交游。
桃李不识面,一生慕荆州。
中文译文:
思念啊,丈人远行,四方空虚相交往。
桃李花开却不相见,一生仰慕着荆州。
诗意:
这首诗是宋代赵必象创作的作品。诗人表达了对某位丈人的思念之情。丈人四海漂泊,与各方人士交往,但桃李花开的时候却无法与他相见。诗人一生都对丈人所在的荆州抱有崇敬和向往之情。
赏析:
这首诗借着描绘丈人的行踪和诗人的思念之情,表达了作者对于远方的向往和对世界的无限想象。丈人在四方游历,而诗人却无法与他相见,这种隔阂和距离使得诗人更加思念和向往丈人所在的荆州。诗中的桃李花开,象征着美好的事物和相聚的希望,然而诗人却无法亲身体验。通过这种对比,诗人表达了对于远方的渴望和对于团聚的向往之情。
整首诗写意深远,情感真挚。通过对丈人和荆州的描写,诗人抒发了对于远方的思念和向往之情,同时也表达了对于生活中的困惑和离别的感叹。这首诗语言简练,意境深远,展示了宋代文人豪放洒脱的风格。
“一生慕荆州”全诗拼音读音对照参考
yín shè dì zhì shī juàn zú shí sì yùn yǐ dá zhī wèi méi shuǐ cūn fā yě
吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也
huái zāi zhàng rén xíng, sì hǎi kōng jiāo yóu.
怀哉丈人行,四海空交游。
táo lǐ bù shí miàn, yī shēng mù jīng zhōu.
桃李不识面,一生慕荆州。
“一生慕荆州”平仄韵脚
拼音:yī shēng mù jīng zhōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一生慕荆州”的相关诗句
“一生慕荆州”的关联诗句
网友评论
* “一生慕荆州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一生慕荆州”出自赵必象的 《吟社递至诗卷足十四韵以答之为梅水村发也》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。