“故赂南风奏管弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

故赂南风奏管弦”出自宋代赵伯溥的《初夏遣闷三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù lù nán fēng zòu guǎn xián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“故赂南风奏管弦”全诗

《初夏遣闷三绝》
日脚初长雨满川,杜鹃声老夕阳天。
予心底愠难为解,故赂南风奏管弦

分类:

《初夏遣闷三绝》赵伯溥 翻译、赏析和诗意

《初夏遣闷三绝》是宋代诗人赵伯溥的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初夏时节,阳光渐长,雨水充盈大地,
杜鹃鸟的歌声显得有些沧桑,夕阳照耀在天空。
我内心深处的不快难以解脱,
因此我向南风送去馈赠,让它奏响美妙的管弦乐。

诗意:
这首诗描述了初夏的景色和诗人内心的情感。初夏的阳光逐渐变长,雨水丰沛,大地一片生机盎然的景象。然而,诗人的心境却沉闷不乐。杜鹃鸟的歌声显得有些苍凉,夕阳的光芒照耀在天空,似乎也带有一丝寂寞之感。诗人不快的情绪无法解脱,因此他通过向南风送去馈赠的方式,期望南风能奏响动人的管弦乐曲,以帮助他摆脱内心的愠怒。

赏析:
这首诗词通过描绘初夏的景色和诗人内心的情感,展现了一种情绪上的矛盾与不满。诗人通过景物的描绘,表达了自己内心的郁闷和不快,以及对于情绪的无法释放的无奈。他将自己的情感寄托于南风,期望南风能够通过奏响美妙的管弦乐曲来舒缓他的心情。

整首诗词以初夏为背景,以景物的描绘为基础,通过诗人的情感表达展示了人与自然的交融。诗人将自己的情感与自然景色相结合,表达了对于内心不快的无奈和渴望得到宣泄与解脱的愿望。整体而言,这首诗词以简洁的语言表达了情感的复杂性,使读者能够感受到诗人内心的矛盾与纠结。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故赂南风奏管弦”全诗拼音读音对照参考

chū xià qiǎn mèn sān jué
初夏遣闷三绝

rì jiǎo chū zhǎng yǔ mǎn chuān, dù juān shēng lǎo xī yáng tiān.
日脚初长雨满川,杜鹃声老夕阳天。
yǔ xīn dǐ yùn nán wéi jiě, gù lù nán fēng zòu guǎn xián.
予心底愠难为解,故赂南风奏管弦。

“故赂南风奏管弦”平仄韵脚

拼音:gù lù nán fēng zòu guǎn xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故赂南风奏管弦”的相关诗句

“故赂南风奏管弦”的关联诗句

网友评论


* “故赂南风奏管弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故赂南风奏管弦”出自赵伯溥的 《初夏遣闷三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。