“我已浮湛君漫浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

我已浮湛君漫浪”出自宋代赵崇鉘的《调渔者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yǐ fú zhàn jūn màn làng,诗句平仄:仄仄平仄平仄仄。

“我已浮湛君漫浪”全诗

《调渔者》
山明松雪水明沙,一曲清溪着钓槎。
我已浮湛君漫浪,谩煎我水试君茶。

分类:

《调渔者》赵崇鉘 翻译、赏析和诗意

《调渔者》是宋代赵崇鉞创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山明松雪水明沙,
一曲清溪着钓槎。
我已浮湛君漫浪,
谩煎我水试君茶。

诗意:
这首诗词描绘了一个渔夫在山明水秀的环境中垂钓的情景。诗人通过描写山明松雪和水明沙的景色,展现了大自然的清新与美丽。清澈的溪水流过,渔夫坐在钓船上,享受着渔歌声中的宁静。诗人表示自己已经在这宽广的湖泊上漂泊了很久,以此表达了自己对自然的热爱和对宁静生活的向往。最后两句诗中,诗人以独特的表达方式,将自己与读者之间的情感联系起来。他说自己愿意为读者煮茶,以此表达对读者的友好和诚挚。

赏析:
《调渔者》以简洁而优美的语言描绘了自然景色和生活场景,展现了宋代文人重视自然和宁静的情感。诗中的山明松雪和水明沙描绘了大自然的美景,给人以清新、宁静的感受。通过渔夫垂钓的描写,诗人表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗人用浮湛君漫浪这样的表达方式,强调了自己在湖泊上的漂泊和追求自由的心境。最后两句诗将诗人与读者之间的情感联系在一起,以煮茶这一细腻的行为来表达对读者的友好和诚意。整首诗以简练的语言和深情的意境,展示了宋代文人对自然和人文的热爱,同时也表达了对宁静生活和人情味的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我已浮湛君漫浪”全诗拼音读音对照参考

diào yú zhě
调渔者

shān míng sōng xuě shuǐ míng shā, yī qǔ qīng xī zhe diào chá.
山明松雪水明沙,一曲清溪着钓槎。
wǒ yǐ fú zhàn jūn màn làng, mán jiān wǒ shuǐ shì jūn chá.
我已浮湛君漫浪,谩煎我水试君茶。

“我已浮湛君漫浪”平仄韵脚

拼音:wǒ yǐ fú zhàn jūn màn làng
平仄:仄仄平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我已浮湛君漫浪”的相关诗句

“我已浮湛君漫浪”的关联诗句

网友评论


* “我已浮湛君漫浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我已浮湛君漫浪”出自赵崇鉘的 《调渔者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。