“一樽对酌晚临溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

一樽对酌晚临溪”出自宋代赵崇洁的《游亭晚酌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zūn duì zhuó wǎn lín xī,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“一樽对酌晚临溪”全诗

《游亭晚酌》
一樽对酌晚临溪,诗景撩人兴不迷。
风约滩声侵座冷,月移花影落檐低。
银笺白雪心先吐,玉斝黄流手漫提。
自庆一时文物会,肯拚身世醉如泥。

分类:

《游亭晚酌》赵崇洁 翻译、赏析和诗意

《游亭晚酌》是一首宋代诗词,作者是赵崇洁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚上临近溪边,我与友人共饮一瓶酒,诗情景致令人振奋而不迷乱。微风吹拂滩水发出声响,冷风侵袭座位,月亮移动,花影儿落在低矮的檐下。我先写下了银白的诗文,然后举起黄色的酒杯,慢慢地喝。我自己庆幸能与一时文人齐聚,不顾身世的困顿,醉倒在泥泞之中。

诗意:
这首诗词描绘了作者在夜晚与友人一起在亭子里饮酒的情景。作者通过描写溪边的景色、微风、月亮和花影,表达了诗人内心的舒畅和喜悦之情。作者在自己写下诗文之前,先吐露了心中的情感,然后举起酒杯畅饮,将自己沉浸在文人雅集的欢乐之中,不顾身世的烦扰,陶醉其中。

赏析:
《游亭晚酌》以简洁明快的笔触勾勒出了一个夜晚饮酒的场景,通过描绘自然景物和人物情感,展现了作者的情感与心境。诗中运用了对比的手法,通过描绘冷风侵袭座位与月亮移动花影儿落檐低的景象,展现了夜晚的寂静与凉爽。银笺白雪和玉斝黄流则象征着诗人的诗文和酒杯,显示了文人雅士的情趣和品味。最后两句“自庆一时文物会,肯拚身世醉如泥”表达了诗人对于文人雅集的庆幸和对于身世的无所谓,将自己完全陶醉于酒与诗的境界之中。

整首诗词情感高昂,意境清丽,通过对自然景物的描绘和人物情感的抒发,展现了作者对于诗酒文化的热爱和追求,同时也表达了对于纷扰尘世的超脱和无所畏惧的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一樽对酌晚临溪”全诗拼音读音对照参考

yóu tíng wǎn zhuó
游亭晚酌

yī zūn duì zhuó wǎn lín xī, shī jǐng liáo rén xìng bù mí.
一樽对酌晚临溪,诗景撩人兴不迷。
fēng yuē tān shēng qīn zuò lěng, yuè yí huā yǐng luò yán dī.
风约滩声侵座冷,月移花影落檐低。
yín jiān bái xuě xīn xiān tǔ, yù jiǎ huáng liú shǒu màn tí.
银笺白雪心先吐,玉斝黄流手漫提。
zì qìng yī shí wén wù huì, kěn pàn shēn shì zuì rú ní.
自庆一时文物会,肯拚身世醉如泥。

“一樽对酌晚临溪”平仄韵脚

拼音:yī zūn duì zhuó wǎn lín xī
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一樽对酌晚临溪”的相关诗句

“一樽对酌晚临溪”的关联诗句

网友评论


* “一樽对酌晚临溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一樽对酌晚临溪”出自赵崇洁的 《游亭晚酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。