“地中岁久青苔寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地中岁久青苔寒”全诗
江南铸器多铸银,罢官无物唯古鼎。
雕螭刻篆相错盘,地中岁久青苔寒。
左对苍山右流水,云有古来葛仙子。
葛仙埋之何不还,耕者鎗然得其间。
持示世人不知宝,劝君炼丹永寿考。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《信州录事参军常曾古鼎歌》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词:《信州录事参军常曾古鼎歌》
独饮寒泉井,三年纠一郡。
江南铸器多铸银,罢官无物唯古鼎。
雕螭刻篆相错盘,地中岁久青苔寒。
左对苍山右流水,云有古来葛仙子。
葛仙埋之何不还,耕者鎗然得其间。
持示世人不知宝,劝君炼丹永寿考。
中文译文:《信州录事参军常曾古鼎歌》
我曾独自饮过寒泉井水,三年来调解了一个郡的纠纷。
江南铸器经常以银质铸成,罢官之后只有古鼎一物。
这古鼎刻有雕螭,篆字被雕刻得相互错综复杂,它藏在地下已有很多年,上面长满了青苔。
它左边对着苍山,右边流过的是一条水,据说云端住着古往今来的葛仙子。
葛仙子为什么不把它取回?一位农夫偶然间找到了它。
我拿着它向世人展示,但他们不知道它的价值。我劝告你,修炼丹药,永葆健康和寿命。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人作为参军录事的经历,以及他发现古鼎的故事。诗中所述的古鼎象征着宝贵的文物和文化传承。诗人描述了江南铸器以银质铸成,而古鼎则是独一无二的存在。古鼎上雕刻的螭龙和篆字生动精细,铺陈了岁月的沧桑与时光的流转。诗人描绘了它藏匿多年的情形,使人对它产生了一种古老和神秘的感觉。
诗中提到的苍山和流水,象征了大自然的壮丽和美丽。而葛仙子则代表了神话中的仙境和奇迹,给人以一种超越现实的感觉。
最后两句话是诗人的感慨和劝告,他邀请世人共同珍惜和保护古物、文化遗产,以及通过修炼丹药来保持健康和长寿。整首诗情感深沉,表达了诗人对传统和价值观的思考和关注,鼓励人们崇尚古老的智慧和珍宝。它是一首富有哲理和审美价值的古代诗歌作品。
“地中岁久青苔寒”全诗拼音读音对照参考
xìn zhōu lù shì cān jūn cháng céng gǔ dǐng gē
信州录事参军常曾古鼎歌
sān nián jiū yī jùn, dú yǐn hán quán jǐng.
三年纠一郡,独饮寒泉井。
jiāng nán zhù qì duō zhù yín,
江南铸器多铸银,
bà guān wú wù wéi gǔ dǐng.
罢官无物唯古鼎。
diāo chī kè zhuàn xiāng cuò pán, dì zhōng suì jiǔ qīng tái hán.
雕螭刻篆相错盘,地中岁久青苔寒。
zuǒ duì cāng shān yòu liú shuǐ, yún yǒu gǔ lái gé xiān zǐ.
左对苍山右流水,云有古来葛仙子。
gé xiān mái zhī hé bù hái,
葛仙埋之何不还,
gēng zhě qiāng rán dé qí jiān.
耕者鎗然得其间。
chí shì shì rén bù zhī bǎo, quàn jūn liàn dān yǒng shòu kǎo.
持示世人不知宝,劝君炼丹永寿考。
“地中岁久青苔寒”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。