“醒少醉时多”的意思及全诗出处和翻译赏析

醒少醉时多”出自宋代赵东阁的《渔家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐng shǎo zuì shí duō,诗句平仄:仄仄仄平平。

“醒少醉时多”全诗

《渔家》
衡岳夜来雨,湘江增绿波。
小舟浮似屋,香草结为簑。
水定见鱼影,夜深闻櫂歌。
悠悠百年内,醒少醉时多

分类:

《渔家》赵东阁 翻译、赏析和诗意

《渔家》是一首宋代的诗词,作者是赵东阁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔家
衡岳夜来雨,
湘江增绿波。
小舟浮似屋,
香草结为簑。
水定见鱼影,
夜深闻櫂歌。
悠悠百年内,
醒少醉时多。

中文译文:
渔家
衡山夜晚下起了雨,
湘江波浪变得更加翠绿。
小船漂浮在水面上,宛如一座房屋,
芳草编成了渔夫的雨衣。
水面平静时可见到鱼儿的倒影,
深夜里传来渔夫们的划船歌声。
岁月悠长,百年来如此,
清醒的时候少,陶醉的时候多。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个渔家在衡山夜晚的景象,通过描写自然景物和渔民的生活,表达了作者对自然和人生的感悟。

首先,诗中的雨和绿波增添了夜晚的静谧和生机。衡山是中国著名的名山之一,夜晚的雨水滋润了衡山的土地,湘江的波浪在夜色中显得更加翠绿,给人一种清新的感觉。

接着,诗中描绘了渔民的生活场景。小船漂浮在水面上,宛如一座房屋,渔民用香草编织成簑衣来遮雨。这些描写展示了渔民朴素而勤劳的生活,以及他们对自然的依赖和融合。

诗的后半部分,通过描述水面上的鱼影和夜晚传来的渔夫划船歌声,表现出夜晚的宁静和渔民的生活状态。诗中的“悠悠百年内,醒少醉时多”表达了作者对人生的思考。这句话意味着渔民的生活虽然简单,但时间流逝得很慢,他们清醒的时候很少,更多的时候是陶醉在生活的琐事中。

整首诗词通过简洁而生动的描写,展示了自然景物与人类生活的交融,表达了对自然和生活的热爱和思考。它传递出一种恬静和宁谧的意境,让人感受到自然的美妙和生活的真实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醒少醉时多”全诗拼音读音对照参考

yú jiā
渔家

héng yuè yè lái yǔ, xiāng jiāng zēng lǜ bō.
衡岳夜来雨,湘江增绿波。
xiǎo zhōu fú shì wū, xiāng cǎo jié wèi suō.
小舟浮似屋,香草结为簑。
shuǐ dìng jiàn yú yǐng, yè shēn wén zhào gē.
水定见鱼影,夜深闻櫂歌。
yōu yōu bǎi nián nèi, xǐng shǎo zuì shí duō.
悠悠百年内,醒少醉时多。

“醒少醉时多”平仄韵脚

拼音:xǐng shǎo zuì shí duō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醒少醉时多”的相关诗句

“醒少醉时多”的关联诗句

网友评论


* “醒少醉时多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醒少醉时多”出自赵东阁的 《渔家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。