“俯仰但长啸”的意思及全诗出处和翻译赏析

俯仰但长啸”出自宋代赵良生的《松风亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǔ yǎng dàn cháng xiào,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“俯仰但长啸”全诗

《松风亭》
七树怀郑薰,千尺羡晋峤。
弘景招不来,俯仰但长啸

分类:

《松风亭》赵良生 翻译、赏析和诗意

《松风亭》是宋代赵良生创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
七树怀郑薰,
千尺羡晋峤。
弘景招不来,
俯仰但长啸。

诗意:
这首诗以松风亭为背景,表达了诗人赵良生对松树风景和古代文人郑薰的景仰之情。诗人面对松树和山峰的壮丽景色,怀念着古代文人郑薰的风采,并表达了自己无法招引到同样壮丽景色的遗憾之情。最后,诗人抬头仰望,发出长啸,表达了他对自然之美和人生境遇的思考与感慨。

赏析:
这首诗以简洁而雄浑的语言,表达了诗人对松树和山峰的景色的喜爱和景仰之情。诗人用“七树怀郑薰”来描述自己对郑薰的怀念之情,通过对松树的描绘,意味着他将松树与郑薰联系在一起,将松树视为象征郑薰的存在。

在描绘松树时,诗人用“千尺羡晋峤”来形容其高耸入云的姿态,表达了他对松树高大挺拔的景象的赞叹之情。晋峤是山峰的意思,将松树与山峰相提并论,增强了松树的崇高感和壮丽感。

然而,诗人又表达了一种无奈和遗憾之情。他说“弘景招不来”,意味着自己无法引来同样壮丽的景色,对此感到遗憾。这种遗憾可能是指他无法再现古代文人郑薰的辉煌和风采,也可能指他无法创作出能与松树和山峰相媲美的诗篇。这种无法招引景色的无奈也可以理解为对人生境遇的思考和感慨。

最后,诗人仰望苍天,发出长啸。这种长啸表达了诗人对自然之美和人生命运的思考与感慨。在面对美景和无法招引景色的遗憾之际,诗人通过仰望苍天和长啸来表达自己的心境,并以此结束了整首诗,留给读者一种思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俯仰但长啸”全诗拼音读音对照参考

sōng fēng tíng
松风亭

qī shù huái zhèng xūn, qiān chǐ xiàn jìn jiào.
七树怀郑薰,千尺羡晋峤。
hóng jǐng zhāo bù lái, fǔ yǎng dàn cháng xiào.
弘景招不来,俯仰但长啸。

“俯仰但长啸”平仄韵脚

拼音:fǔ yǎng dàn cháng xiào
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俯仰但长啸”的相关诗句

“俯仰但长啸”的关联诗句

网友评论


* “俯仰但长啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俯仰但长啸”出自赵良生的 《松风亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。