“越女棹歌清浅处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“越女棹歌清浅处”全诗
有时自弄玉如意,无事更添金博山。
越女棹歌清浅处,巴童吹笛翠微间。
何须重问神仙府,鸾鹤随风自往还。
分类:
《寿放翁》赵汝淳 翻译、赏析和诗意
《寿放翁》是宋代文学家赵汝淳的作品,表达了作者晚年的心境和对自然生活的向往。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
此老胸中几岁寒,
天教长伴白云闲。
有时自弄玉如意,
无事更添金博山。
越女棹歌清浅处,
巴童吹笛翠微间。
何须重问神仙府,
鸾鹤随风自往还。
诗意:
这位老人心中经历了多少岁月的寒冷,上天安排他与白云一同度过晚年。有时他自己玩弄着玉如意(象征吉祥如意之物),没有别的事情,只是增添了金博山(象征财富和福气)。越女在清浅的地方划着船唱歌,巴童在翠微的间隙吹笛。何必再去问神仙的府邸,鸾鹤会随着风自由地往来。
赏析:
《寿放翁》以简洁的语言描绘了作者晚年的生活态度和对自然的追求。诗中的老人是一个淡泊名利、喜爱自然的人物形象,他过着宁静、自得的生活。他在自己的心境中自娱自乐,玩弄着如意和金博山,不为外界的事务所扰。而越女划船唱歌和巴童吹笛则是对自然生活的描绘,一派宁静、恬淡的景象。诗的最后两句表达了作者不再追求神仙境界,而是随心所欲地享受自然的美好,鸾鹤随风往来,自由自在。整首诗以简洁、明快的语言展示了作者对自然生活的向往,表达了晚年心境的宁静和满足。
“越女棹歌清浅处”全诗拼音读音对照参考
shòu fàng wēng
寿放翁
cǐ lǎo xiōng zhōng jǐ suì hán, tiān jiào zhǎng bàn bái yún xián.
此老胸中几岁寒,天教长伴白云闲。
yǒu shí zì nòng yù rú yì, wú shì gèng tiān jīn bó shān.
有时自弄玉如意,无事更添金博山。
yuè nǚ zhào gē qīng qiǎn chù, bā tóng chuī dí cuì wēi jiān.
越女棹歌清浅处,巴童吹笛翠微间。
hé xū zhòng wèn shén xiān fǔ, luán hè suí fēng zì wǎng huán.
何须重问神仙府,鸾鹤随风自往还。
“越女棹歌清浅处”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。