“应钟在候”的意思及全诗出处和翻译赏析

应钟在候”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·五郊乐章·雍和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīng zhōng zài hòu,诗句平仄:平平仄仄。

“应钟在候”全诗

《郊庙歌辞·五郊乐章·雍和》
阳月斯纪,应钟在候
载洁牲牷,爰登俎豆。
既高既远,无声无臭。
静言格思,惟神保祐.

分类:

《郊庙歌辞·五郊乐章·雍和》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·五郊乐章·雍和》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阳光明媚的月份,应该奏钟声。献上洁净的祭品,登上祭坛。高耸遥远,无声无臭。静静地说话,内心充满敬畏,只有神明保佑。

诗意:
这首诗词描绘了一幅郊庙祭祀的场景。阳光明媚,月光洒在庙宇之上,人们奏响钟声,祭司们献上洁净的祭品,登上祭坛。祭坛高耸遥远,祭祀过程中没有声音和异味,庄严肃穆。在这样的氛围中,人们静静地表达自己的敬意,内心充满着敬畏之情,希望神明能够保佑。

赏析:
这首诗词通过描绘郊庙祭祀的场景,展示了古代人们对神明的虔诚和敬畏之情。阳光明媚、月光洒在庙宇之上,给人一种庄严肃穆的感觉。诗词中提到的钟声、祭品、祭坛等元素,都是表达虔诚祭祀的方式和场景,展示了人们对神明的敬畏之情。同时,诗词中强调了祭祀过程的肃静和无声无臭,使整个场景更加庄重肃穆。最后一句表达了人们在祭祀过程中的心境,他们静静地思考,心怀敬畏,希望能够得到神明的庇佑。

这首诗词通过描写具体的祭祀场景,表达了人们对神明的敬畏和虔诚之情。诗人通过简洁的语言和意象,营造出庄严肃穆的氛围,让读者感受到祭祀仪式的庄重和神圣。整首诗词流畅自然,意境清新,给人一种静谧的感受。同时,它也反映了古代人们对神明的信仰和对宗教仪式的重视,展现了唐代社会的文化和宗教风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应钟在候”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí wǔ jiāo yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·五郊乐章·雍和

yáng yuè sī jì, yīng zhōng zài hòu.
阳月斯纪,应钟在候。
zài jié shēng quán, yuán dēng zǔ dòu.
载洁牲牷,爰登俎豆。
jì gāo jì yuǎn, wú shēng wú xiù.
既高既远,无声无臭。
jìng yán gé sī, wéi shén bǎo yòu.
静言格思,惟神保祐.

“应钟在候”平仄韵脚

拼音:yīng zhōng zài hòu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应钟在候”的相关诗句

“应钟在候”的关联诗句

网友评论

* “应钟在候”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应钟在候”出自佚名的 《郊庙歌辞·五郊乐章·雍和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。