“林鸟避人穿谷去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林鸟避人穿谷去”全诗
林鸟避人穿谷去,野猿寻果出云深。
千竿翠竹依帘立,一对黄鹂入树吟。
昼静风清诗思罢,凭阑倾耳听松琴。
分类:
《与同年陈公过山亭》赵汝暖 翻译、赏析和诗意
《与同年陈公过山亭》是一首宋代的诗词,作者是赵汝暖。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青苔满地护阶阴,
尘俗曾无半点侵。
林鸟避人穿谷去,
野猿寻果出云深。
千竿翠竹依帘立,
一对黄鹂入树吟。
昼静风清诗思罢,
凭阑倾耳听松琴。
诗意:
这首诗描绘了作者与同年的陈公一起走过山亭的景象。山亭上面的阶梯被青苔覆盖,给人一种幽静的感觉,世俗的尘嚣从未侵扰过这里。林中的鸟儿看见人来,躲进山谷去了,野猿也在云深之处寻找果实。山亭旁边有成千上万的翠竹依偎在帘幕之旁,一对黄鹂进入树林中吟唱。白天静谧而风清,诗思已罢,作者站在栏杆边,倾耳聆听松琴的声音。
赏析:
这首诗以自然山水为背景,展现了山亭的宁静和纯净之美。青苔满地和无尘无俗的描绘,营造出一个与尘世隔绝的境地,给人一种安静和宁谧的感觉。林鸟和野猿的离去,进一步强调了山亭的幽静。诗中的翠竹和黄鹂,以及松琴的声音,都是与自然相融合的元素,表达了作者对自然的热爱和追求。整首诗意境清新,语言简练,通过对山亭景色的描写,将读者带入一种宁静而美好的心境。
赵汝暖是宋代文学家,他的作品以咏物和山水田园为主题,注重描写自然之美和表达作者的情感。这首诗也展现了他对自然景观的细腻观察和对自然之美的赞美。同时,诗中的山亭也可以被视为一种精神寄托,表达了远离尘嚣、追求宁静和纯净的心境。整首诗以自然为背景,通过描写细腻的意象,营造出一种宁静和平和的氛围,给人以心灵的抚慰和舒缓。
“林鸟避人穿谷去”全诗拼音读音对照参考
yǔ tóng nián chén gōng guò shān tíng
与同年陈公过山亭
qīng tái mǎn dì hù jiē yīn, chén sú céng wú bàn diǎn qīn.
青苔满地护阶阴,尘俗曾无半点侵。
lín niǎo bì rén chuān gǔ qù, yě yuán xún guǒ chū yún shēn.
林鸟避人穿谷去,野猿寻果出云深。
qiān gān cuì zhú yī lián lì, yī duì huáng lí rù shù yín.
千竿翠竹依帘立,一对黄鹂入树吟。
zhòu jìng fēng qīng shī sī bà, píng lán qīng ěr tīng sōng qín.
昼静风清诗思罢,凭阑倾耳听松琴。
“林鸟避人穿谷去”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。