“清缘宿仙馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

清缘宿仙馆”出自宋代赵汝湜的《自和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yuán sù xiān guǎn,诗句平仄:平平仄平仄。

“清缘宿仙馆”全诗

《自和》
洞府日月閒,风景自清楚。
九关启天钥,容我朝帝所。
清缘宿仙馆,梦碎石泉雨。
明朝得羊珠,试向张华语。

分类:

《自和》赵汝湜 翻译、赏析和诗意

《自和》是宋代赵汝湜创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洞府日月闲,
风景自清楚。
九关启天钥,
容我朝帝所。

清缘宿仙馆,
梦碎石泉雨。
明朝得羊珠,
试向张华语。

诗意:
这首诗以山水景色为背景,表达了诗人在自然环境中寻求宁静和自由的愿望,同时融入了对仙境和玄幻元素的描绘。诗人渴望能够进入一个宁静的洞府,远离尘嚣,享受自然的美景。他向上天的九关祈求,希望能得到通往皇帝那里的机会。他愿意在清幽的仙馆中度过时光,但他的梦想却像是被石头般坚硬的泉水打碎了。最后,他决定在明天去找张华,试着与他交流,或许能获得一颗羊珠,这可能是一种神秘的宝石或者象征,可以帮助他实现愿望。

赏析:
《自和》以山水自然景观为背景,通过描绘一个幽静的洞府和清澈的风景,展现了诗人对宁静和自由的向往。洞府象征着隐居的理想世界,诗人希望能够远离尘嚣,沉浸在自然的美景中。同时,诗中出现的九关启天钥,表达了诗人对成功和权力的向往,希望能够得到皇帝的青睐和机会。这种渴望与对仙境和神秘元素的描绘相结合,赋予了诗词一种玄幻的色彩。

然而,诗人的梦想最终破灭,他的梦境被坚硬的泉水打碎,暗示着现实世界的残酷和无情。最后两句诗表达了诗人的决心和希望,他决定寻找张华并试着与他交流,或许可以得到一颗羊珠。这种羊珠可能代表着诗人追求的神秘力量或者机会,通过与张华的交流,他希望能够实现自己的愿望。

整首诗情感丰富,意境深远。通过对自然景色的描绘和对玄幻元素的运用,诗人表达了个人内心的愿望和对美好生活的追求。同时,诗中也透露出对现实世界的无奈和对命运的思考。整体而言,这首诗展现了诗人对理想世界的向往和对现实世界的思索,具有一定的表达力和意境感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清缘宿仙馆”全诗拼音读音对照参考

zì hé
自和

dòng fǔ rì yuè xián, fēng jǐng zì qīng chǔ.
洞府日月閒,风景自清楚。
jiǔ guān qǐ tiān yào, róng wǒ cháo dì suǒ.
九关启天钥,容我朝帝所。
qīng yuán sù xiān guǎn, mèng suì shí quán yǔ.
清缘宿仙馆,梦碎石泉雨。
míng cháo dé yáng zhū, shì xiàng zhāng huà yǔ.
明朝得羊珠,试向张华语。

“清缘宿仙馆”平仄韵脚

拼音:qīng yuán sù xiān guǎn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清缘宿仙馆”的相关诗句

“清缘宿仙馆”的关联诗句

网友评论


* “清缘宿仙馆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清缘宿仙馆”出自赵汝湜的 《自和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。