“八月夜潮回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八月夜潮回”全诗
六朝遗事冷,八月夜潮回。
陇雁秋仍到,江花晚自开。
凭高一樽酒,何代独无才。
分类:
《金陵作》赵汝蓥 翻译、赏析和诗意
《金陵作》是宋代赵汝蓥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙虎帝王的宅邸,凤凰仙子的台阶。
六朝的遗事已经冷却,八月的夜潮涨起。
来自陇山的雁依然在秋天飞来,江边的花朵在傍晚自然绽放。
倚着高处,举起一杯酒,这个时代怎么会没有才子呢。
诗意:
《金陵作》以金陵(现在的南京)为背景,描绘了一个富丽堂皇的宅邸,象征着龙虎帝王的权力和荣耀。凤凰仙子台则象征着神秘和美丽。诗中提到的六朝遗事指的是六朝时期的历史事件,现在已经过去而变得冷漠。八月夜潮回的描写暗示着江南地区的秋天,潮水涨落的景象寄托了作者的思绪和情感。陇雁秋仍到,江花晚自开表达了自然的循环和生命的延续。最后,作者借酒表达了对这个时代缺乏才子的感叹和无奈。
赏析:
这首诗词通过对金陵景象的描绘,展示了富丽堂皇的帝王之宅和仙子之台,给人一种瑰丽壮观的感受。同时,通过六朝遗事冷漠、八月夜潮回等描写,表达了岁月更迭和历史的冷淡。陇雁秋仍到、江花晚自开的景象则体现了自然界的循环和生命的延续。最后,作者的倚高举杯,表达了对这个时代缺乏才子的感叹和思考。整首诗词运用了对景物的描绘,通过景物的反衬和对比,表达了对历史和现实的思考和感慨,展现了作者豪情壮志和对才子的向往。
“八月夜潮回”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zuò
金陵作
lóng hǔ dì wáng zhái, fèng huáng xiān zǐ tái.
龙虎帝王宅,凤凰仙子台。
liù cháo yí shì lěng, bā yuè yè cháo huí.
六朝遗事冷,八月夜潮回。
lǒng yàn qiū réng dào, jiāng huā wǎn zì kāi.
陇雁秋仍到,江花晚自开。
píng gāo yī zūn jiǔ, hé dài dú wú cái.
凭高一樽酒,何代独无才。
“八月夜潮回”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。