“丁卯年来住至今”的意思及全诗出处和翻译赏析

丁卯年来住至今”出自宋代赵汝驭的《云峰庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dīng mǎo nián lái zhù zhì jīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“丁卯年来住至今”全诗

《云峰庵》
一庵移向白云深,丁卯年来住至今
鸟哢蝉鸣俱过耳,心如铁石发如金。

分类:

《云峰庵》赵汝驭 翻译、赏析和诗意

《云峰庵》是一首宋代诗词,作者是赵汝驭。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一庵移向白云深,
丁卯年来住至今。
鸟哢蝉鸣俱过耳,
心如铁石发如金。

诗意:
这首诗描绘了一个庵(指庙宇)移向深处的白云之中,并表达了作者在这里住了很长时间的心情。诗中提到鸟和蝉的鸣叫声都能轻易地进入作者的耳中,显示了他对周围自然环境的敏感。最后两句表达了作者的内心坚定和坚韧不拔,他的心像铁石一样坚硬,发出金光般的闪耀。

赏析:
《云峰庵》是一首以庵宇为景,表现作者对自然与心灵的感悟的诗词。诗的第一句描述了庵宇的移动,移向白云深处。这里的白云象征着高远、纯净和超脱尘世的境界,庵宇移向白云深处暗示着作者的修行心境愈发深入和超凡脱俗。第二句提到作者在这座庵宇已经住了很长时间,丁卯年代表了一个特定的时间段,强调了作者在这里的长久居住,进一步突出了他对这座庵宇的深情厚意。

接下来的两句以鸟和蝉的鸣叫声作为描写手法,展示了作者对周围自然环境的敏感和细腻。鸟和蝉的声音传入作者的耳中,显示了他与自然的密切联系和对自然声音的倾听。这种描写方式也表达了作者对自然的敬畏和对自然的融入感。最后两句表达了作者坚定的内心和坚韧的品质。作者将自己的心比作铁石,意味着他具有坚强的意志和不屈不挠的品质。他的心发出金光,象征着他内心的光辉和高尚品质。

整首诗词通过对庵宇的描绘和对自然声音的感知,表达了作者对自然的热爱和对修行境界的追求。同时,通过对内心的描写,表达了作者坚定和坚韧的品质,展示了他在修行道路上的坚持和不懈努力。这首诗词以简洁明快的语言,展示了作者独特的感悟和对自然与心灵关系的思考,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丁卯年来住至今”全诗拼音读音对照参考

yún fēng ān
云峰庵

yī ān yí xiàng bái yún shēn, dīng mǎo nián lái zhù zhì jīn.
一庵移向白云深,丁卯年来住至今。
niǎo lòng chán míng jù guò ěr, xīn rú tiě shí fā rú jīn.
鸟哢蝉鸣俱过耳,心如铁石发如金。

“丁卯年来住至今”平仄韵脚

拼音:dīng mǎo nián lái zhù zhì jīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丁卯年来住至今”的相关诗句

“丁卯年来住至今”的关联诗句

网友评论


* “丁卯年来住至今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丁卯年来住至今”出自赵汝驭的 《云峰庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。