“竹外溪边处士家”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹外溪边处士家”出自宋代赵希桐的《次萧冰崖梅花韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú wài xī biān chǔ shì jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹外溪边处士家”全诗

《次萧冰崖梅花韵》
冰姿琼骨净无瑕,竹外溪边处士家
若使牡丹开得早,有谁风雪看梅花。

分类:

《次萧冰崖梅花韵》赵希桐 翻译、赏析和诗意

《次萧冰崖梅花韵》是宋代诗人赵希桐创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

冰姿琼骨净无瑕,竹外溪边处士家。
若使牡丹开得早,有谁风雪看梅花。

中文译文:
冰的姿态如玉琢磨,无瑕可见,宛如净白无瑕的美人。竹林外溪边的住处是一个隐士的家。
如果牡丹花开得早,有谁会在风雪中欣赏梅花呢?

诗意和赏析:
这首诗以梅花为题材,描绘了梅花的高洁和坚强的品质,并通过对比暗示了人生的哲理。

诗的上半部分描述了梅花的美丽和纯洁。冰姿琼骨净无瑕,形容了梅花的姿态如同冰雪般洁白无瑕,琼骨代表梅花的骨架,表现出梅花的傲然和高洁。竹外溪边处士家,描绘了梅花生长的环境,营造出一种宁静和幽雅的氛围。整个描写让人感受到梅花的纯粹和高雅。

诗的下半部分通过对牡丹和梅花的对比,表达了作者对梅花的崇敬和赞美。牡丹是花中的名花,开放得早,而梅花则在寒冷的冬季中开放,这种顽强的生命力和不畏严寒的精神使得梅花更具特殊的意义。有谁风雪看梅花,表达了梅花的独特之处,只有真正有眼力的人才能在风雪中欣赏到梅花的美丽。这里也借梅花的形象寄托了作者对坚强、顽强精神的赞美。

整首诗流露出作者对梅花高洁、坚强的品质的赞美,同时也传递了人生哲理,告诫人们要有坚韧不拔的精神,不畏艰难困苦,追求高尚的品格。这种通过自然景物来表达人生哲理的手法在宋代诗词中很常见,也体现了宋代文人的审美追求和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹外溪边处士家”全诗拼音读音对照参考

cì xiāo bīng yá méi huā yùn
次萧冰崖梅花韵

bīng zī qióng gǔ jìng wú xiá, zhú wài xī biān chǔ shì jiā.
冰姿琼骨净无瑕,竹外溪边处士家。
ruò shǐ mǔ dān kāi dé zǎo, yǒu shuí fēng xuě kàn méi huā.
若使牡丹开得早,有谁风雪看梅花。

“竹外溪边处士家”平仄韵脚

拼音:zhú wài xī biān chǔ shì jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹外溪边处士家”的相关诗句

“竹外溪边处士家”的关联诗句

网友评论


* “竹外溪边处士家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹外溪边处士家”出自赵希桐的 《次萧冰崖梅花韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。