“拱侍尊罍陪盛事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拱侍尊罍陪盛事”全诗
奔驰莲幕只甘分,只尺星台喜有依。
拱侍尊罍陪盛事,仰瞻刑政焕清晖。
我公自有回天力,入佐明君看一飞。
分类:
《吴下同年会诗》赵彦瑷 翻译、赏析和诗意
《吴下同年会诗》是宋代赵彦瑷的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
引睇龙门念久违,
自题雁塔会何稀。
奔驰莲幕只甘分,
只尺星台喜有依。
拱侍尊罍陪盛事,
仰瞻刑政焕清晖。
我公自有回天力,
入佐明君看一飞。
诗意:
这首诗描绘了一次吴下同年会的场景。赵彦瑷借此表达了自己的思念之情,同时也表达了对这次会面的珍惜之情。他自题了雁塔会的诗作,意味着这样的聚会并不常见。他愿意奔赴宴会的场地,虽然只能站在莲花幕下,但他心甘情愿地分配自己的位置。他对于能够站在星台附近感到高兴,因为这使他感到有所依靠。
赵彦瑷以自己的身份,作为朝廷的官员,谦逊地陪伴着盛大的宴会。他仰望着明君的刑政,仿佛明君的光芒闪耀明亮。他相信自己有能力回报明君的信任,为国家做出贡献。他期待着能够在明君的扶持下,展翅一飞。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对同窗聚会的思念之情和对明君的忠诚。通过描述自己参加吴下同年会的场景,赵彦瑷展示了他对于友情和荣誉的珍视。他虽然在聚会中的位置并不高,只能站在莲花幕下,但他愿意接受这样的安排,甘心分配自己的位置。这体现了他的谦逊和对友情的重视。
诗中的星台象征着明君的权力和威严,作者对于能够站在星台附近感到高兴,因为这使他感到有所依靠,也展示了他对明君的忠诚。他仰瞻明君的刑政,希望能够得到明君的支持和信任。最后两句表达了作者对自己能够为国家做出贡献的自信和期待,他相信自己有能力回报明君的信任。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,情感真挚而深沉。赵彦瑷通过这首诗向读者展示了自己对友情和忠诚的追求,以及对自己能够为国家做出贡献的信心和期待。
“拱侍尊罍陪盛事”全诗拼音读音对照参考
wú xià tóng nián huì shī
吴下同年会诗
yǐn dì lóng mén niàn jiǔ wéi, zì tí yàn tǎ huì hé xī.
引睇龙门念久违,自题雁塔会何稀。
bēn chí lián mù zhǐ gān fēn, zhǐ chǐ xīng tái xǐ yǒu yī.
奔驰莲幕只甘分,只尺星台喜有依。
gǒng shì zūn léi péi shèng shì, yǎng zhān xíng zhèng huàn qīng huī.
拱侍尊罍陪盛事,仰瞻刑政焕清晖。
wǒ gōng zì yǒu huí tiān lì, rù zuǒ míng jūn kàn yī fēi.
我公自有回天力,入佐明君看一飞。
“拱侍尊罍陪盛事”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。