“野色烟波外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野色烟波外”全诗
湖光杳无际,山色忽深藏。
塔古灯犹照,坛余灶已荒。
何当蜕尘鞅,从此访渔郎。
分类:
《橘二首》赵与? 翻译、赏析和诗意
《橘二首》是一首宋代的诗词,作者可能是赵与。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野外的景色在烟波中隐约可见,西风吹来橘柚的香气。湖光无边无际,山色忽然深藏。古塔的灯依然照耀,祭坛上的火已经熄灭。何时能够放下尘缘的束缚,前去拜访渔郎。
诗意:
《橘二首》描绘了一幅自然景色的图景,通过烟波、橘柚香、湖光和山色等意象,展示了大自然的美丽和宁静。诗人借景抒发了自己对现实生活的感慨和向往,表达了对尘世烦恼的厌倦,渴望远离尘嚣,寻求内心的宁静与自由。
赏析:
《橘二首》以简洁、清新的语言描绘自然景色,通过自然景象的变化展示了诗人内心的情感和思考。诗中的烟波、橘柚香、湖光和山色等形象细腻而生动,使读者仿佛置身于大自然之中,感受到了自然景观的美妙和宁静。诗人通过描绘自然景色,表达了对尘世的烦恼和厌倦,渴望远离喧嚣,追求内心的宁静与自由的情感。
诗中的古塔和祭坛形成了鲜明的对比,古塔的灯依然照耀,而祭坛上的火已经熄灭。这象征着时间的流转和人事的更迭。诗人或许在这个对比中感慨时光的无情,生命的短暂,以及人世间的浮华。他希望能够超脱尘世的束缚,摆脱琐碎的纷扰,去寻求内心的宁静与自由。
整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和深入的思考,传达了诗人对尘世的厌倦和对自由、宁静的向往。这种对自然的赞美和对内心世界的探索使诗歌充满了哲理和情感,给人以启迪和思考的空间。
“野色烟波外”全诗拼音读音对照参考
jú èr shǒu
橘二首
yě sè yān bō wài, xī fēng jú yòu xiāng.
野色烟波外,西风橘柚香。
hú guāng yǎo wú jì, shān sè hū shēn cáng.
湖光杳无际,山色忽深藏。
tǎ gǔ dēng yóu zhào, tán yú zào yǐ huāng.
塔古灯犹照,坛余灶已荒。
hé dāng tuì chén yāng, cóng cǐ fǎng yú láng.
何当蜕尘鞅,从此访渔郎。
“野色烟波外”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。