“放浪扁舟适兴多”的意思及全诗出处和翻译赏析

放浪扁舟适兴多”出自宋代赵瞻的《文湖渔唱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng làng piān zhōu shì xìng duō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“放浪扁舟适兴多”全诗

《文湖渔唱》
湖光潋滟之莲荷,欸乃渔郎贯此过。
笛韵吹残红蓼岸,橹声摇出锦鳞窝。
狂歌明月间愁少,放浪扁舟适兴多
蓴菜鲈鱼供一醉,掉头归去卧烟蓑。

分类:

《文湖渔唱》赵瞻 翻译、赏析和诗意

《文湖渔唱》是一首宋代诗词,作者是赵瞻。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖水波光闪烁,荷花盛开。唉呀,渔郎穿过这里。笛声吹拂着残红,岸边的芦苇摇曳,像锦鳞般的鱼儿在其中筑巢。

欢快的歌声在明月下传来,愁绪渐渐消散。我在自由自在地划着小船,享受无拘无束的快乐。蓴菜和鲈鱼陪伴我畅饮一番,然后我转身回去,躺在烟雾弥漫的渔船上。

这首诗词以描绘湖光山色和渔民的生活为主题,表现了作者在湖泊之上的舒适和闲适。诗中通过描写湖光潋滟、红蓼岸边的笛声和橹声、明月和渔歌,展现了一幅宁静美好的湖畔景象。渔民的生活被描绘得自由悠闲,他们可以随心所欲地放浪形骸,享受自然带来的愉悦。在这样的环境中,作者感受到愁绪的减少,融入了自然的安宁之中。最后,作者以蓴菜和鲈鱼供酒为画面的转折点,表达了他对这种生活的满足和对自然的归属感。

这首诗词通过描绘湖泊的景色、渔民的生活和自然与人的和谐,表现了宋代文人对自然的热爱和追求自由自在的生活态度。同时,诗中运用了丰富的意象和形象描写,使读者仿佛置身于湖畔之上,感受到了湖光山色和渔歌笛声所带来的宁静和悠闲。整首诗词情感饱满、意境深远,具有浓郁的宋代文人特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放浪扁舟适兴多”全诗拼音读音对照参考

wén hú yú chàng
文湖渔唱

hú guāng liàn yàn zhī lián hé, ǎi nǎi yú láng guàn cǐ guò.
湖光潋滟之莲荷,欸乃渔郎贯此过。
dí yùn chuī cán hóng liǎo àn, lǔ shēng yáo chū jǐn lín wō.
笛韵吹残红蓼岸,橹声摇出锦鳞窝。
kuáng gē míng yuè jiān chóu shǎo, fàng làng piān zhōu shì xìng duō.
狂歌明月间愁少,放浪扁舟适兴多。
chún cài lú yú gōng yī zuì, diào tóu guī qù wò yān suō.
蓴菜鲈鱼供一醉,掉头归去卧烟蓑。

“放浪扁舟适兴多”平仄韵脚

拼音:fàng làng piān zhōu shì xìng duō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放浪扁舟适兴多”的相关诗句

“放浪扁舟适兴多”的关联诗句

网友评论


* “放浪扁舟适兴多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放浪扁舟适兴多”出自赵瞻的 《文湖渔唱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。