“未论茯苓能解垢”的意思及全诗出处和翻译赏析

未论茯苓能解垢”出自宋代折彦质的《全州尹氏观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi lùn fú líng néng jiě gòu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“未论茯苓能解垢”全诗

《全州尹氏观》
当门悬泉一线白,绕屋稻田千亩青。
未论茯苓能解垢,且教月色满空庭。

分类:

《全州尹氏观》折彦质 翻译、赏析和诗意

《全州尹氏观》是宋代折彦质所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

当门悬泉一线白,
绕屋稻田千亩青。
未论茯苓能解垢,
且教月色满空庭。

中文译文:
门前的泉水一道白线悬挂,
围绕着屋舍的稻田一片青翠。
不论茯苓是否能解除污垢之症,
让月色充满空旷的庭院。

诗意:
这首诗描述了全州尹氏的庄园景色。诗人描绘了门前悬挂的泉水,形容它如同一道白线般清澈明亮。屋舍周围的稻田延伸千亩,一片青翠欣欣向荣。诗人提到茯苓,指的是一种中药,意味着尹氏庄园的环境清幽纯净,能够洗涤心灵的污垢。最后,诗人希望庭院中的月光能够充满整个空间,营造出宁静和美好的氛围。

赏析:
这首诗词通过对景色的描绘,展现了尹氏庄园的美丽景致。诗人运用简练的语言,通过对泉水、稻田和月光的描绘,展示了自然景观的宁静、纯净和美丽。诗中的茯苓象征着净化心灵的力量,传递出对清净环境的向往。整首诗以自然景色为线索,表达了诗人对宁静、安详和美好生活的向往。读者通过阅读这首诗词,可以感受到自然之美的力量,同时也能够感受到诗人对心灵净化和内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未论茯苓能解垢”全诗拼音读音对照参考

quán zhōu yǐn shì guān
全州尹氏观

dāng mén xuán quán yī xiàn bái, rào wū dào tián qiān mǔ qīng.
当门悬泉一线白,绕屋稻田千亩青。
wèi lùn fú líng néng jiě gòu, qiě jiào yuè sè mǎn kōng tíng.
未论茯苓能解垢,且教月色满空庭。

“未论茯苓能解垢”平仄韵脚

拼音:wèi lùn fú líng néng jiě gòu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未论茯苓能解垢”的相关诗句

“未论茯苓能解垢”的关联诗句

网友评论


* “未论茯苓能解垢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未论茯苓能解垢”出自折彦质的 《全州尹氏观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。