“高鸿堕秋枕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高鸿堕秋枕”全诗
歌罢水云寒,伫立听鸣舻。
江湖昔在手,短蓑钓烟雨。
轩裳误羁馽,滥趋群玉府。
朱墨浪自妍,笔削竟何补。
高鸿堕秋枕,归梦纷莫数。
着鞭输子先,寤歌独怀古。
中年况作别,心事复谁吐。
故人分龙符,江色映修组。
话旧定何时,新知日旁午。
分类:
《北园送关简州分得古字》郑伯熊 翻译、赏析和诗意
《北园送关简州分得古字》是一首宋代的诗词,作者是郑伯熊。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
我歌白云篇,
送君水云浦。
歌罢水云寒,
伫立听鸣舻。
我歌唱着美丽的白云之篇,
送别你,前往水云浦。
歌声停止,水云寒冷,
我静立着,倾听鸣船之声。
江湖昔在手,
短蓑钓烟雨。
轩裳误羁馽,
滥趋群玉府。
曾经游历江湖之间,
手中握着短蓑衣,钓取烟雨。
因轩裳之误而错过了征马,
匆忙追逐众多玉宇宙的殿堂。
朱墨浪自妍,
笔削竟何补。
高鸿堕秋枕,
归梦纷莫数。
红色和黑色的浪花自有其美,
削减笔墨又能补充些什么呢?
高飞的大雁从秋天的枕头上坠落,
回归的梦境千变万化,无法计数。
着鞭输子先,
寤歌独怀古。
中年况作别,
心事复谁吐。
我驱驰着马鞭先行,
醒来时我独自怀念古人的诗歌。
中年离别更加艰难,
内心的烦恼又能与谁倾诉呢?
故人分龙符,
江色映修组。
话旧定何时,
新知日旁午。
故人赠送龙符,
江水的颜色映照着修道者的身姿。
何时才能再次相聚,
新的知识在白天的午后传授。
这首诗词表达了作者对故乡和友人的离别之情,以及对过去时光和未来未知的思考。诗中运用了自然景观和诗歌意象,通过描绘白云、水云浦、烟雨等景物,表达了作者内心复杂的情感和对人生的思索。同时,诗人对中年离别和心事难以吐露的感叹也在其中流露出来,给人一种深沉而忧伤的感觉。整首诗以自然景观为背景,展示了作者独特的感受和对人生的思考,给读者留下了深刻的印象。
“高鸿堕秋枕”全诗拼音读音对照参考
běi yuán sòng guān jiǎn zhōu fēn de gǔ zì
北园送关简州分得古字
wǒ gē bái yún piān, sòng jūn shuǐ yún pǔ.
我歌白云篇,送君水云浦。
gē bà shuǐ yún hán, zhù lì tīng míng lú.
歌罢水云寒,伫立听鸣舻。
jiāng hú xī zài shǒu, duǎn suō diào yān yǔ.
江湖昔在手,短蓑钓烟雨。
xuān shang wù jī zhí, làn qū qún yù fǔ.
轩裳误羁馽,滥趋群玉府。
zhū mò làng zì yán, bǐ xuē jìng hé bǔ.
朱墨浪自妍,笔削竟何补。
gāo hóng duò qiū zhěn, guī mèng fēn mò shù.
高鸿堕秋枕,归梦纷莫数。
zhe biān shū zi xiān, wù gē dú huái gǔ.
着鞭输子先,寤歌独怀古。
zhōng nián kuàng zuò bié, xīn shì fù shuí tǔ.
中年况作别,心事复谁吐。
gù rén fēn lóng fú, jiāng sè yìng xiū zǔ.
故人分龙符,江色映修组。
huà jiù dìng hé shí, xīn zhī rì páng wǔ.
话旧定何时,新知日旁午。
“高鸿堕秋枕”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。