“轻舠簇簇水溶溶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻舠簇簇水溶溶”出自宋代郑得彝的《龙游八景·断岸浮梁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng dāo cù cù shuǐ róng róng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“轻舠簇簇水溶溶”全诗
《龙游八景·断岸浮梁》
轻舠簇簇水溶溶,影落空江万丈虹。
溱洧更无人病涉,浮梁千载纪成功。
溱洧更无人病涉,浮梁千载纪成功。
分类:
《龙游八景·断岸浮梁》郑得彝 翻译、赏析和诗意
《龙游八景·断岸浮梁》是宋代诗人郑得彝创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
轻舟聚集在水面上,倒影映照在空旷的江面上形成万丈长虹。溱洧(音qín wěi)这条河流更没有人感到病痛而阻碍涉渡,浮梁已经历经千载,记录了成功的历史。
诗意:
这首诗描绘了一幅江上的景象,表达了作者对水上活动的畅快与生机的赞美。轻舟聚集在江面上,形成了闪烁的虹影,给人一种美好而活泼的感觉。溱洧这条河流非常平静,没有人感到病痛而不能涉水。而浮梁已经存在了很长时间,见证了成功的历史,具有一种持久和坚固的象征。
赏析:
《龙游八景·断岸浮梁》以简洁而生动的语言描绘了一幅江上的景象,通过对轻舟、水面、倒影和虹光的描绘,展示了江上的生机活力。诗词中的溱洧河流平静无波,没有人因病痛而被阻碍,反映了大自然的宁静和人们的健康与畅快。而浮梁则象征着历史的长久和成功的纪念,给人一种坚实和持久的感觉。
整首诗词通过对景象的描绘,展现了作者对自然景色和人类历史的热爱和赞美之情。通过简练而富有意境的语言,传递了一种宁静、欢乐和成功的氛围,给人以心旷神怡的感受。这首诗词在描绘景物的同时,也寄托了对美好生活和历史传承的向往和祝愿。
“轻舠簇簇水溶溶”全诗拼音读音对照参考
lóng yóu bā jǐng duàn àn fú liáng
龙游八景·断岸浮梁
qīng dāo cù cù shuǐ róng róng, yǐng luò kōng jiāng wàn zhàng hóng.
轻舠簇簇水溶溶,影落空江万丈虹。
qín wěi gèng wú rén bìng shè, fú liáng qiān zǎi jì chéng gōng.
溱洧更无人病涉,浮梁千载纪成功。
“轻舠簇簇水溶溶”平仄韵脚
拼音:qīng dāo cù cù shuǐ róng róng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“轻舠簇簇水溶溶”的相关诗句
“轻舠簇簇水溶溶”的关联诗句
网友评论
* “轻舠簇簇水溶溶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻舠簇簇水溶溶”出自郑得彝的 《龙游八景·断岸浮梁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。