“两翼刚风响佩裾”的意思及全诗出处和翻译赏析

两翼刚风响佩裾”出自宋代郑洪的《周玄初来鹤诗(洪武己巳)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng yì gāng fēng xiǎng pèi jū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“两翼刚风响佩裾”全诗

《周玄初来鹤诗(洪武己巳)》
绿章朝帝驾云车,白鹤从天下玉除。
赤壁已无身后梦,丹丘应有寄来书。
五鬛松阴秋落落,三花树影夜疏疏。
琴心三叠蓬莱浅,两翼刚风响佩裾

分类:

《周玄初来鹤诗(洪武己巳)》郑洪 翻译、赏析和诗意

《周玄初来鹤诗(洪武己巳)》是宋代作家郑洪所创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿章朝帝驾云车,
白鹤从天下玉除。
赤壁已无身后梦,
丹丘应有寄来书。

五鬛松阴秋落落,
三花树影夜疏疏。
琴心三叠蓬莱浅,
两翼刚风响佩裾。

中文译文:
绿色的令旗迎接皇帝乘坐云车,
白色的鹤鸟在天空中飞翔。
赤壁早已不再有过去的梦想,
丹丘应该会有来信寄来。

五鬓的松树阴影在秋天中凋落,
三朵花的树影在夜晚中稀疏。
琴心像三层叠加的蓬莱山那样浅显,
双翼如刚烈的风声响动裙边的佩玉。

诗意和赏析:
这首诗词以极其细腻的笔触描绘了一幅意境深远的景象。诗人通过描绘绿色的令旗、白色的鹤鸟和云车,创造了一个神秘而崇高的场景,似乎在表达对皇帝的景仰和祝福。

接下来,诗人提到了赤壁和丹丘。赤壁是历史上著名的战场,而丹丘则是传说中仙境的象征。通过对这两个地名的运用,诗人表达了对过去的回顾和对未来的期待,似乎在暗示自己的人生经历和对未知的向往。

在下半部分,诗人运用了自然景物的描绘来增强诗意。五鬓的松树阴影在秋天凋落,三朵花的树影在夜晚中稀疏,给人一种静谧和凄凉的感觉。而琴心像蓬莱山那样浅显,双翼则像刚烈的风一样响动,这些意象给人一种华丽和豪迈的感觉。

整首诗词以寥寥数语勾勒出丰富的意境和情感,通过对景物的描绘和象征的运用,表达了对皇帝的景仰、对过去的回顾和对未来的期待。同时,通过自然景物的描写,也表达了对人生的思考和感悟。整体上,这首诗词既展示了诗人的才华,又传达了深刻的意义,使人在阅读中感受到美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两翼刚风响佩裾”全诗拼音读音对照参考

zhōu xuán chū lái hè shī hóng wǔ jǐ sì
周玄初来鹤诗(洪武己巳)

lǜ zhāng cháo dì jià yún chē, bái hè cóng tiān xià yù chú.
绿章朝帝驾云车,白鹤从天下玉除。
chì bì yǐ wú shēn hòu mèng, dān qiū yīng yǒu jì lái shū.
赤壁已无身后梦,丹丘应有寄来书。
wǔ liè sōng yīn qiū luò luò, sān huā shù yǐng yè shū shū.
五鬛松阴秋落落,三花树影夜疏疏。
qín xīn sān dié péng lái qiǎn, liǎng yì gāng fēng xiǎng pèi jū.
琴心三叠蓬莱浅,两翼刚风响佩裾。

“两翼刚风响佩裾”平仄韵脚

拼音:liǎng yì gāng fēng xiǎng pèi jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两翼刚风响佩裾”的相关诗句

“两翼刚风响佩裾”的关联诗句

网友评论


* “两翼刚风响佩裾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两翼刚风响佩裾”出自郑洪的 《周玄初来鹤诗(洪武己巳)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。