“耆耋涕彷徨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耆耋涕彷徨”全诗
青衿游户闼,逢掖在轩堂。
自昔风蛮貊,于今邑校庠。
贺衙闻劝学,耆耋涕彷徨。
分类:
《赠仙居宰陈述古》郑穆 翻译、赏析和诗意
《赠仙居宰陈述古》是宋代诗人郑穆创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我爱仙居宰,
隆时起四方。
青衿游户闼,
逢掖在轩堂。
自昔风蛮貊,
于今邑校庠。
贺衙闻劝学,
耆耋涕彷徨。
诗意:
这首诗词表达了诗人对仙居宰(官员)的赞美和敬爱之情。诗人认为仙居宰的威望和影响力超越了时代和地域的限制,他的声望扩展到了四方。仙居宰身披青衿,游历于各家户门之间,而在朝廷中受到重用,仕途显赫。从古代的风俗、蛮族到今日的城邑和学庠(学校),都受到了仙居宰的影响和照顾。当贺衙(官衙)听闻仙居宰的劝学之言时,即使年老耄耋,也感到激动和迷茫。
赏析:
这首诗词通过赠诗的形式,表达了对仙居宰的崇敬和敬爱之情。诗人以简洁明快的语言描绘了仙居宰的卓越才能和影响力。他不仅在朝廷中受到重用,而且在民间也受到尊重和称赞。诗人以仙居宰作为对象,赞美了他的品德和才能,将其视为学术和社会道德的楷模。
诗词中的对仙居宰的赞美也体现了作者对士人的崇尚和仰慕。诗中强调了学术的重要性,通过仙居宰的劝学之言,表达了诗人对学习的推崇和追求。即使在年老的时候,仍然对学问感到迷茫和困惑,这也体现了诗人对学习的持续追求的态度。
整首诗词情感真挚,语言简练,表达了作者对仙居宰的敬佩和对学问的追求。它展现了宋代士人的学识追求和对德行的崇尚,同时也折射出作者自身的思考和感慨。
“耆耋涕彷徨”全诗拼音读音对照参考
zèng xiān jū zǎi chén shù gǔ
赠仙居宰陈述古
wǒ ài xiān jū zǎi, lóng shí qǐ sì fāng.
我爱仙居宰,隆时起四方。
qīng jīn yóu hù tà, féng yē zài xuān táng.
青衿游户闼,逢掖在轩堂。
zì xī fēng mán mò, yú jīn yì xiào xiáng.
自昔风蛮貊,于今邑校庠。
hè yá wén quàn xué, qí dié tì páng huáng.
贺衙闻劝学,耆耋涕彷徨。
“耆耋涕彷徨”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。