“轩窗从此近虑仝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩窗从此近虑仝”全诗
幽鸟一声庭日永,轩窗从此近虑仝。
分类:
《闭户》郑侠 翻译、赏析和诗意
《闭户》是宋代诗人郑侠创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
居然讼息愧王通,
反闭柴门亦古风。
幽鸟一声庭日永,
轩窗从此近虑仝。
诗意:
这首诗词表达了诗人郑侠对退隐居室的向往和对外界纷扰的厌倦之情。诗中通过对比“讼息愧王通”和“闭柴门”两种截然不同的生活方式,表达了一种追求宁静与自由的心境。诗人希望能够舍弃世俗的纷扰,回归到古老的生活方式中去。
赏析:
首句“居然讼息愧王通”表达了诗人对世事纷争的厌倦之情。居然,意为竟然、居然;讼息,指诉讼纷争平息;愧王通,表示对于纷争与争议感到羞愧。诗人在这里通过对自己内心的反思,表达了对于纷乱世事的不满和对于内心平静的向往。
接下来的两句“反闭柴门亦古风”表达了诗人对退隐居室生活的渴望。反闭,指关上;柴门,指用柴草制成的门。这里的“反闭”意味着关闭居室,远离尘嚣。诗人借古喻今,表达了对于古代隐士生活方式的向往。
第三句“幽鸟一声庭日永”描绘了安静宁和的居室环境。幽鸟,指寂静的鸟儿;庭日,指室内的阳光。诗人通过描绘寂静宁和的居室环境,表达了对于宁静生活的向往。
最后一句“轩窗从此近虑仝”表达了诗人决心远离世俗的决定。轩窗,指门窗;近虑仝,意为远离俗务。诗人通过这句表达了自己对于远离世俗纷扰,专注于内心思考的决心。
整首诗词通过对比和描绘,表达了诗人郑侠对于宁静、自由和内心思考的向往。他希望通过闭户退隐的方式,远离喧嚣,回归到古老的生活方式中,寻求内心的宁静和自由。诗词中的意境清幽,表达了人们对于内心平静和追求真实自我的渴望。
“轩窗从此近虑仝”全诗拼音读音对照参考
bì hù
闭户
jū rán sòng xī kuì wáng tōng, fǎn bì zhài mén yì gǔ fēng.
居然讼息愧王通,反闭柴门亦古风。
yōu niǎo yī shēng tíng rì yǒng, xuān chuāng cóng cǐ jìn lǜ tóng.
幽鸟一声庭日永,轩窗从此近虑仝。
“轩窗从此近虑仝”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。