“前村箫鼓饯余寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前村箫鼓饯余寒”全诗
谁知小阁栏干曲,却得梅花正面看。
分类:
《题罗汉院小阁》周焘 翻译、赏析和诗意
《题罗汉院小阁》是宋代文人周焘所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
匹马招提晚憩鞍,
前村箫鼓饯余寒。
谁知小阁栏干曲,
却得梅花正面看。
诗意:
这首诗以描写一个晚上骑着马匹来到罗汉院小阁休息的情景为主题。诗人在前方村庄的箫鼓声中迎接着冬季残留的寒冷。然而,当他来到小阁的栏杆旁时,惊喜地发现梅花正面对着自己绽放,给他带来了意外的欢愉。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个寒冬夜晚的景色。首句"匹马招提晚憩鞍"中,作者骑马行至罗汉院小阁时,选择了这个僧院作为休息之地。"招提"是对佛教寺院的称呼,这里暗示了一种宁静和安宁的氛围。"晚憩鞍"表明诗人骑马长途跋涉,疲倦之际在马鞍上稍作休息。
第二句"前村箫鼓饯余寒",通过描写村庄中的箫鼓声,传递出冬季残留的寒冷。箫鼓声的欢迎使得寒意得到了疏解,也给诗人带来了一丝温暖和慰藉。
诗的最后两句"谁知小阁栏干曲,却得梅花正面看"表达了诗人在小阁的栏杆旁发现梅花的惊喜。"小阁栏干曲"指的是小阁的栏杆曲线,而"梅花正面看"则是指梅花的朝向。梅花是中国传统文化中的象征之一,常常被赋予坚韧、纯洁和坚持不懈的品质。诗人在这个寒冷的冬夜意外地看到梅花的盛开,给他带来了一种突破寒冷的希望和美好。这种转折点的描写,表达了诗人对生活中美好事物的敏感和赞美,并通过梅花的形象传达了坚持和希望的主题。
整首诗以简洁的语言展示了诗人在冬夜的旅途中的感受和观察,通过对寒冷和温暖的对比以及梅花的出现,传达了一种积极向上的情绪和对美好事物的赞美。
“前村箫鼓饯余寒”全诗拼音读音对照参考
tí luó hàn yuàn xiǎo gé
题罗汉院小阁
pǐ mǎ zhāo tí wǎn qì ān, qián cūn xiāo gǔ jiàn yú hán.
匹马招提晚憩鞍,前村箫鼓饯余寒。
shéi zhī xiǎo gé lán gàn qū, què dé méi huā zhèng miàn kàn.
谁知小阁栏干曲,却得梅花正面看。
“前村箫鼓饯余寒”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。