“乐以迎神”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐以迎神”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·五郊乐章·黑郊迎神》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lè yǐ yíng shén,诗句平仄:仄仄平平。

“乐以迎神”全诗

《郊庙歌辞·五郊乐章·黑郊迎神》
玄英戒序,黑郊临候。
掌礼陈彝,司筵执豆。
寒氛敛色,冱泉凝漏。
乐以迎神,八音斯奏。

分类: 神话故事

《郊庙歌辞·五郊乐章·黑郊迎神》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·五郊乐章·黑郊迎神》是唐代的一首诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黑郊迎神,玄英戒序,临候黑郊。主持礼仪的人摆放祭器,掌管筵席的人拿着豆子。寒气凝结,泉水冻结。音乐奏响,迎接神明,八种乐音此起彼伏。

这首诗词通过描绘黑郊迎神的场景,表达了对神灵的敬意和祈求。黑郊是指郊外的祭祀场所,迎神则是指迎接神明的仪式。玄英戒序表示仪式的庄严和严肃。掌礼陈彝、司筵执豆描绘了仪式的细节。诗中寒氛敛色、冱泉凝漏的描写体现了寒冷的气氛和严冬的景象。

整首诗通过描绘仪式的场景和细节,展现了一种庄重肃穆的氛围。音乐的奏响象征着对神明的礼敬和祈祷,八音的奏响则象征着完美和谐的音乐。作者通过对仪式的描绘,表达了对神灵的虔诚与敬畏之情。

这首诗词在形式上采用了七言绝句的格律,句与句之间通过平仄、押韵等手法形成了流畅的节奏感。通过对细节的描绘,使整首诗词更加生动鲜活。同时,通过对仪式场景的描绘,诗人将读者带入一个肃穆而庄重的氛围中,增强了诗词的感染力。

这首诗词以其庄严的仪式描绘和神秘的氛围,表达了对神灵的敬意和祈求,展现了唐代人对宗教仪式的重视和虔诚。它不仅是对当时宗教信仰的记录,也体现了作者对神明的崇拜和向往。同时,通过描绘冬天的景象,诗人还传达了对自然环境的感知和描绘的能力,使整首诗词更具有意境和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐以迎神”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí wǔ jiāo yuè zhāng hēi jiāo yíng shén
郊庙歌辞·五郊乐章·黑郊迎神

xuán yīng jiè xù, hēi jiāo lín hòu.
玄英戒序,黑郊临候。
zhǎng lǐ chén yí, sī yán zhí dòu.
掌礼陈彝,司筵执豆。
hán fēn liǎn sè, hù quán níng lòu.
寒氛敛色,冱泉凝漏。
lè yǐ yíng shén, bā yīn sī zòu.
乐以迎神,八音斯奏。

“乐以迎神”平仄韵脚

拼音:lè yǐ yíng shén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐以迎神”的相关诗句

“乐以迎神”的关联诗句

网友评论

* “乐以迎神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐以迎神”出自佚名的 《郊庙歌辞·五郊乐章·黑郊迎神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。