“纪载简编前未有”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纪载简编前未有”全诗
一根异彼禾同颍,四穗多于麦两岐。
纪载简编前未有,献诸郡国事非欺。
三年宰邑书成绩,悠久难磨颂德碑。
分类:
《咏瑞粟》周遇圣 翻译、赏析和诗意
《咏瑞粟》是宋代周遇圣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瑞出双莲与九芝,
何如瑞粟见明时。
一根异彼禾同颍,
四穗多于麦两岐。
纪载简编前未有,
献诸郡国事非欺。
三年宰邑书成绩,
悠久难磨颂德碑。
诗意:
这首诗词歌咏了瑞粟,表达了对瑞粟出现的喜悦和对其象征意义的赞美。瑞粟指的是一种特殊的禾苗,与普通的麦穗相比,它们的特点是每根禾苗都有两个秆子,每个秆子上长着四个穗子,而不是普通麦穗的两个穗子。这使得瑞粟成为一种稀有而珍贵的作物。诗中以瑞粟的瑞兆来比喻明君的出现,寄托了对国家的美好未来的期望。
赏析:
《咏瑞粟》通过对瑞粟的描写,间接表达了对明君的期望和对国家繁荣昌盛的向往。诗中使用了对比的手法,将瑞粟与普通的麦穗进行对比,强调了瑞粟的稀有和特殊之处。通过瑞粟的出现,诗人寄托了自己对明君的崇敬和对国家治理的期望。
诗中的“双莲与九芝”以及“一根异彼禾同颍,四穗多于麦两岐”是对瑞粟形态的描绘,形象地展示了它的特殊之处。诗人认为瑞粟的瑞兆前所未有,纪载简编前没有记载过,这表明它的珍贵和稀有程度。
最后两句“三年宰邑书成绩,悠久难磨颂德碑”,诗人提到了自己担任宰邑三年的成绩,并暗示了将来会有人纪念他的功绩。整首诗以瑞粟为象征,表达了对美好未来的向往和对明君的期待,同时也体现了诗人自身的政绩和对功名的渴望。
总体而言,这首诗词通过对瑞粟的歌咏,以及对瑞粟象征意义的赞美,表达了对国家繁荣和美好未来的向往,同时也展现了诗人自身的抱负和政绩。
“纪载简编前未有”全诗拼音读音对照参考
yǒng ruì sù
咏瑞粟
ruì chū shuāng lián yǔ jiǔ zhī, hé rú ruì sù jiàn míng shí.
瑞出双莲与九芝,何如瑞粟见明时。
yī gēn yì bǐ hé tóng yǐng, sì suì duō yú mài liǎng qí.
一根异彼禾同颍,四穗多于麦两岐。
jì zài jiǎn biān qián wèi yǒu, xiàn zhū jùn guó shì fēi qī.
纪载简编前未有,献诸郡国事非欺。
sān nián zǎi yì shū chéng jī, yōu jiǔ nán mó sòng dé bēi.
三年宰邑书成绩,悠久难磨颂德碑。
“纪载简编前未有”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。