“上与霄汉逼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上与霄汉逼”全诗
化工无藏技,遥露一雨碧。
天风扫微云,宛转树头直。
不须煎狂柯,自与眼界极。
道人久何营,白足谢尘域。
苔青石磴险,携客半支锡。
瘦竹漏残日,清禽破初寂。
岂知不可留,何苦事行役。
薄浪吹船头,又作城中适。
回首谢书山,他年问消息。
分类:
《题疏山》周之翰 翻译、赏析和诗意
《题疏山》是一首明代诗词,作者是周之翰。以下是这首诗词的中文译文:
危亭敞层巅,上与霄汉逼。
高耸的亭台屹立在崇山峻岭之巅,与苍穹星汉相邻。
化工无藏技,遥露一雨碧。
亭上工艺精湛,看似无遗,远远望去,宛如一场碧绿的细雨。
天风扫微云,宛转树头直。
天风拂过微云,曲折地吹拂树梢,直指亭台的顶端。
不须煎狂柯,自与眼界极。
亭台不需要煎熬和修整,自然而然地展现出壮丽的景色,让人的视野变得宽广。
道人久何营,白足谢尘域。
古往今来,修道之人长期以来一直在思索何为人生目的,他们摒弃尘世的繁华。
苔青石磴险,携客半支锡。
石阶上长满了苔藓,显得陡峭而危险,周之翰带着客人攀登其中,手持一支拐杖。
瘦竹漏残日,清禽破初寂。
纤瘦的竹子透过残阳,破除初夜的寂静,清脆的鸟鸣声回荡在山谷间。
岂知不可留,何苦事行役。
岂料不可长留于此,为何苦苦奔波劳碌。
薄浪吹船头,又作城中适。
微风拂过船头,又将我带回城中。
回首谢书山,他年问消息。
回首望向谢书山,将来的某一年,我会再来询问消息。
这首诗词以描绘一座高耸的亭台为主题,通过描写亭台的壮丽景色以及亭上的自然风光,表达了作者对自然美的赞美和对人生的思考。作者通过亭台的高耸和巍峨,以及天风扫云的场景,展现了自然界的壮丽和广阔。同时,他也以道人的形象,表达了对尘世繁华的疏离和对追求精神境界的向往。诗词中融入了对自然景色的描绘,如苔青石磴、瘦竹漏残日和清禽破初寂等,通过细腻的描写,给读者带来了一种清丽淡雅的意境。整首诗词以抒发作者对自然和人生的感慨和思索为主题,展示了明代诗人独特的审美情趣和思想境界。
“上与霄汉逼”全诗拼音读音对照参考
tí shū shān
题疏山
wēi tíng chǎng céng diān, shàng yǔ xiāo hàn bī.
危亭敞层巅,上与霄汉逼。
huà gōng wú cáng jì, yáo lù yī yǔ bì.
化工无藏技,遥露一雨碧。
tiān fēng sǎo wēi yún, wǎn zhuǎn shù tóu zhí.
天风扫微云,宛转树头直。
bù xū jiān kuáng kē, zì yǔ yǎn jiè jí.
不须煎狂柯,自与眼界极。
dào rén jiǔ hé yíng, bái zú xiè chén yù.
道人久何营,白足谢尘域。
tái qīng shí dèng xiǎn, xié kè bàn zhī xī.
苔青石磴险,携客半支锡。
shòu zhú lòu cán rì, qīng qín pò chū jì.
瘦竹漏残日,清禽破初寂。
qǐ zhī bù kě liú, hé kǔ shì xíng yì.
岂知不可留,何苦事行役。
báo làng chuī chuán tóu, yòu zuò chéng zhōng shì.
薄浪吹船头,又作城中适。
huí shǒu xiè shū shān, tā nián wèn xiāo xī.
回首谢书山,他年问消息。
“上与霄汉逼”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。