“膝上横陈玉一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“膝上横陈玉一枝”全诗
夜深断送鹤先睡,弹到空山月落时。
分类:
《琴》周芝田 翻译、赏析和诗意
这首诗词《琴》是宋代作家周芝田所创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
膝上横陈玉一枝,
此音唯独此心知。
夜深断送鹤先睡,
弹到空山月落时。
诗意:
这首诗词以琴为主题,表达了弹琴者深沉的内心体验。诗人将琴放置在膝上,形容琴的美丽和珍贵。他弹奏的音乐只有自己的内心能够理解和体会。在深夜中,他的琴声打断了鹤的休息,唤醒了先睡的鹤。当琴声在空山间回荡时,正好是月落的时刻。
赏析:
这首诗词通过琴这一乐器的描写,表达了诗人内心深处的情感和思考。诗人通过琴声来传达自己的感受,强调了音乐的独特性和表达能力。他所弹奏的音乐,只有自己的内心能够真正理解,这种内心的声音是独一无二的,与外界的琴声有所区别。这种表达方式使得诗人与琴形成了一种心灵上的交流和共鸣。
诗中的夜深,不仅仅是一种时间的描述,更是诗人内心的寂静和宁静。他的琴声打断了鹤的休息,引起了鹤的关注,这种干扰也可以理解为琴声的魅力和独特之处。当琴声在空山中回荡时,正好是月落时刻,这种景象给人一种宁静和恬静的感觉,与诗人内心的情感相呼应。
整首诗词通过琴声和夜晚的描写,表达了诗人内心深处的思考和寂静的情感。它展示了音乐在传达情感和交流心灵方面的独特力量,同时也展现了夜晚的宁静和月光下的诗意景象。这首诗词以简洁而凝练的语言,将琴、音乐、夜晚和自然景观相结合,给人一种意境深远、富有禅意的感觉。
“膝上横陈玉一枝”全诗拼音读音对照参考
qín
琴
xī shàng héng chén yù yī zhī, cǐ yīn wéi dú cǐ xīn zhī.
膝上横陈玉一枝,此音唯独此心知。
yè shēn duàn sòng hè xiān shuì, dàn dào kōng shān yuè luò shí.
夜深断送鹤先睡,弹到空山月落时。
“膝上横陈玉一枝”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。