“削出云岑一片奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“削出云岑一片奇”全诗
祗堪棐几旁边看,颇与文房辈行宜。
香篆自萦黄奶卷,飞花不点墨卿池。
粗官马上今无用,付与刘郎写近诗。
分类:
《送码碯石屏》朱复之 翻译、赏析和诗意
《送码碯石屏》是宋代朱复之所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
削出云岑一片奇,
天然玉莹泽如脂。
祗堪棐几旁边看,
颇与文房辈行宜。
香篆自萦黄奶卷,
飞花不点墨卿池。
粗官马上今无用,
付与刘郎写近诗。
诗意:
这块码碯石屏幕是一片奇特的云岑形状,它的质地天然,闪烁着如脂的玉般光泽。只需在几案旁边摆放,就与文房四宝相得益彰。它散发着香气,上面刻有优美的篆字,宛如黄奶卷般曲折。墨卿的池塘中不再需要点燃蘸墨的飞花,因为这块码碯石屏已经足够了。对于粗俗的官员来说,它已无用武之地,因此我将它赠送给刘郎,让他写出更加亲近自然的诗篇。
赏析:
《送码碯石屏》是一首形容一块码碯石屏幕的诗词,通过描写它的形状、质地和特点,展示了它与文房用具的契合度。码碯石屏的特殊形状和天然玉石的光泽,给人一种精美绝伦的感觉。诗人将其与文房四宝相比,突显了它的珍贵和独特之处。
诗中提到的香篆、黄奶卷等描写,增添了码碯石屏的神秘感和艺术气息。码碯石屏散发着香气,上面刻有精美的篆字,展现了它的高雅和独特的艺术价值。
诗的最后两句表达了诗人对粗俗官员的不屑,暗示码碯石屏已经超越了俗世之物,不再适合粗俗的用途。因此,诗人将这块珍贵的石屏赠送给刘郎,寄予了对他写作能力的赞许和期待。
整首诗以简洁明快的语言描绘了码碯石屏的美感和独特性,同时通过与官员的对比,表达了对纯粹艺术追求的态度和对刘郎才华的赞赏。这首诗词展示了宋代文人追求自然与艺术的精神风貌,以及对文房雅器的热爱和对纯粹文学创作的向往。
“削出云岑一片奇”全诗拼音读音对照参考
sòng mǎ nǎo shí píng
送码碯石屏
xuē chū yún cén yī piàn qí, tiān rán yù yíng zé rú zhī.
削出云岑一片奇,天然玉莹泽如脂。
zhī kān fěi jǐ páng biān kàn, pō yǔ wén fáng bèi xíng yí.
祗堪棐几旁边看,颇与文房辈行宜。
xiāng zhuàn zì yíng huáng nǎi juǎn, fēi huā bù diǎn mò qīng chí.
香篆自萦黄奶卷,飞花不点墨卿池。
cū guān mǎ shàng jīn wú yòng, fù yǔ liú láng xiě jìn shī.
粗官马上今无用,付与刘郎写近诗。
“削出云岑一片奇”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。