“二年催遣向东州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二年催遣向东州”全诗
不把寻常费心眼,灵岩消得少迟留。
分类: 九日
《宣和五年二月初九日偶书呈如公妙空禅师》朱济道 翻译、赏析和诗意
《宣和五年二月初九日偶书呈如公妙空禅师》是宋代朱济道所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二年催遣向东州,
见尽东州水石幽。
不把寻常费心眼,
灵岩消得少迟留。
诗意:
这首诗词是朱济道在宋宣和五年二月初九日偶然写下的。诗人在东州逗留两年后,被催促离开,于此时作下了这首诗。诗中描绘了东州的水和石头的幽美景色。诗人表达了他在东州的经历并表明自己并没有费尽心力去寻找那些寻常的景物,而是在灵岩上消磨时间。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对东州风景的赞美和对离别的感慨。诗人以水石幽美的景色作为背景,通过描绘寂静而奇特的山水景观,展现了东州的独特之处。诗人以自然景物为媒介,表达自己对东州的留恋之情。
在诗词的结尾,诗人提到自己并没有费心眼去寻找寻常的景物,而是在灵岩上消磨时间。这种表达方式显露出诗人对现实世界的超脱和对内心世界的追求。诗人将灵岩作为自己的庇护所,以此表达了对诗意、内心的追求,与现实世界的疏离感。
总体而言,这首诗词通过对东州景物的描绘,以及对自己感受和心境的表达,展现了诗人对自然美的欣赏和对内心境界的追求。同时,诗人的表达方式简练而抒情,给人以意境深远的感受,使读者在阅读时能够感受到自然与人心的交融之美。
“二年催遣向东州”全诗拼音读音对照参考
xuān hé wǔ nián èr yuè chū jiǔ rì ǒu shū chéng rú gōng miào kōng chán shī
宣和五年二月初九日偶书呈如公妙空禅师
èr nián cuī qiǎn xiàng dōng zhōu, jiàn jǐn dōng zhōu shuǐ shí yōu.
二年催遣向东州,见尽东州水石幽。
bù bǎ xún cháng fèi xīn yǎn, líng yán xiāo de shǎo chí liú.
不把寻常费心眼,灵岩消得少迟留。
“二年催遣向东州”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。