“礼云克备”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼云克备”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·朝日乐章·肃和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ yún kè bèi,诗句平仄:仄平仄仄。

“礼云克备”全诗

《郊庙歌辞·朝日乐章·肃和》
惟圣格天,惟明飨日。
帝郊肆类,王宫戒吉。
珪奠春舒,钟歌晓溢。
礼云克备,斯文有秩。

分类:

《郊庙歌辞·朝日乐章·肃和》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·朝日乐章·肃和》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
只有圣人格律宇宙,只有明君享受太阳。帝王在郊庙举行庆典,王宫中举行祭祀仪式。玉璧摆放在春天,钟声歌颂迎接黎明的光辉。礼仪完备,文明有序。

诗意:
《郊庙歌辞·朝日乐章·肃和》这首诗词表达了对圣人和明君的敬仰与赞美,以及对庄严祭祀仪式的描绘。诗人通过描述帝王在郊庙举行庆典、王宫中进行祭祀,展现了古代社会中尊崇礼仪和秩序的重要性。诗词也传递了对春天和太阳的喜爱与赞美,将自然景观和人文仪式融合在一起,体现了中国古代文化中对天人合一的追求。

赏析:
《郊庙歌辞·朝日乐章·肃和》以简练的语言描绘了帝王在郊庙举行庆典的盛况和王宫中的祭祀仪式,展示了古代社会中庄严肃穆的场景。诗词的节奏流畅,通过使用韵律和平仄的变化,使诗词在朗诵时更具韵律感和音乐感。同时,诗词中运用了比喻手法,将帝王的庆典和祭祀仪式与春天的舒展和太阳的光辉相联系,把自然景观与人文仪式相结合,形成了一种和谐统一的意象。

整首诗词表达了对古代礼仪文化的推崇和赞美,体现了古代中国人民对圣人和明君的崇敬之情。它展示了古代社会中尊崇礼仪、追求秩序和和谐的价值观念,以及对自然界的景仰和赞美。这首诗词通过对古代仪式的描绘,传达了一种庄严肃穆、和谐统一的氛围,让读者感受到古代中国文化的深厚底蕴和美好传统。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼云克备”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí cháo rì yuè zhāng sù hé
郊庙歌辞·朝日乐章·肃和

wéi shèng gé tiān, wéi míng xiǎng rì.
惟圣格天,惟明飨日。
dì jiāo sì lèi, wáng gōng jiè jí.
帝郊肆类,王宫戒吉。
guī diàn chūn shū, zhōng gē xiǎo yì.
珪奠春舒,钟歌晓溢。
lǐ yún kè bèi, sī wén yǒu zhì.
礼云克备,斯文有秩。

“礼云克备”平仄韵脚

拼音:lǐ yún kè bèi
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼云克备”的相关诗句

“礼云克备”的关联诗句

网友评论

* “礼云克备”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼云克备”出自佚名的 《郊庙歌辞·朝日乐章·肃和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。