“游子牵连信马行”的意思及全诗出处和翻译赏析

游子牵连信马行”出自宋代朱孟翁的《春日田园杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu zǐ qiān lián xìn mǎ xíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“游子牵连信马行”全诗

《春日田园杂兴》
鋀饤蔬槃已竹萌,如何布过未催耕。
牧儿懒散骑牛过,游子牵连信马行
秧际窥鱼翅白鹭,花间捎蝶下黄莺。
东风岁岁添新绿,独我霜髯多峁茎。

分类:

《春日田园杂兴》朱孟翁 翻译、赏析和诗意

《春日田园杂兴》是一首宋代的诗词,作者是朱孟翁。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鋀饤蔬槃已竹萌,
如何布过未催耕。
牧儿懒散骑牛过,
游子牵连信马行。
秧际窥鱼翅白鹭,
花间捎蝶下黄莺。
东风岁岁添新绿,
独我霜髯多峁茎。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天田园景色的变化和人们的生活情景。诗人通过描写田园中的一些细节,展现了春天的生机勃勃和人们的悠闲自在。

首句描述了春天已经到来,菜蔬已经翠绿生长,竹子也发出了嫩芽。接着,诗人提到了耕作的问题,暗示田园尚未耕种,可能因为人们还没有找到合适的时间或动力来进行耕作。

第二句描绘了牧童懒散地骑着牛穿过田野,游子牵着马在旅途中。这些形象表现了田园生活的闲适和自由,以及人们在春天选择出行和外出的特点。

第三句提到了稻田边上窥见鱼儿在水中游动的景象,还有白鹭展翅飞翔的样子。这些细节描绘了田园中的生态景观,增添了自然的美感。

最后两句描述了花间蝴蝶翩翩飞舞,黄莺在花丛中婉转歌唱。这些现象都象征着春天的到来和大自然的活跃,给人们带来了愉悦和欢乐。

整首诗通过描绘春日田园的景象,表达了诗人对春天的喜爱和对自然的赞美。诗中充满了田园生活的清新气息,同时也展示了人与自然的和谐共生。这首诗词通过丰富的意象和细腻的描写,让读者感受到了春天的美好和田园生活的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游子牵连信马行”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴

tōu dìng shū pán yǐ zhú méng, rú hé bù guò wèi cuī gēng.
鋀饤蔬槃已竹萌,如何布过未催耕。
mù ér lǎn sǎn qí niú guò, yóu zǐ qiān lián xìn mǎ xíng.
牧儿懒散骑牛过,游子牵连信马行。
yāng jì kuī yú chì bái lù, huā jiān shāo dié xià huáng yīng.
秧际窥鱼翅白鹭,花间捎蝶下黄莺。
dōng fēng suì suì tiān xīn lǜ, dú wǒ shuāng rán duō mǎo jīng.
东风岁岁添新绿,独我霜髯多峁茎。

“游子牵连信马行”平仄韵脚

拼音:yóu zǐ qiān lián xìn mǎ xíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游子牵连信马行”的相关诗句

“游子牵连信马行”的关联诗句

网友评论


* “游子牵连信马行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游子牵连信马行”出自朱孟翁的 《春日田园杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。