“一天晴色读离骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

一天晴色读离骚”出自宋代诸葛赓的《归休亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì tiān qíng sè dú lí sāo,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“一天晴色读离骚”全诗

《归休亭》
日影初升竹半高,一天晴色读离骚
凭栏对客浮樽斝,隔水听人正桔槔。
拂去梁尘饯乳燕,扫归松栗煮秋涛。
柴门正对青青柳,浪说新诗欲拟陶。

分类:

《归休亭》诸葛赓 翻译、赏析和诗意

《归休亭》是一首宋代诗词,作者是诸葛赓。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日影初升竹半高,
一天晴色读离骚。
凭栏对客浮樽斝,
隔水听人正桔槔。
拂去梁尘饯乳燕,
扫归松栗煮秋涛。
柴门正对青青柳,
浪说新诗欲拟陶。

诗意:
这首诗以归休亭为背景,描绘了作者在休息时的景象和思绪。诗中通过对自然景物的描写,表达了作者在宁静的环境中阅读《离骚》一书、与客人交谈,并倾听他人吟诵《桔槔》的心境。在这个闲适的时刻,作者抚去梁上尘埃,为飞燕饯别,打扫归来时松栗所带来的秋天波澜。望着门前青翠的柳树,作者心生浪漫的情感,想要写出一首新诗,以致敬陶渊明。

赏析:
这首诗描绘了一个宁静而优美的景象,通过对细节的描写,将读者带入了诗人的感受和思绪中。诗人利用自然景物的描绘,如初升的太阳、竹子、清澈的水以及青翠的柳树,营造出一种宁静而清新的氛围。同时,通过凭栏与客人对话、倾听他人吟诵等描写,展示了诗人的闲适和悠然自得的心态。

诗中的一些细节也值得注意。梁尘代表了时间的流逝,作者拂去梁尘,寓意着对过去的洗刷和告别。饯乳燕则表达了对季节的感慨,燕子的离去意味着秋天的来临。而扫归松栗煮秋涛则展示了诗人对秋天景色的热爱和对生活的品味。最后,诗人将柴门与陶渊明联系在一起,表达了自己的创作愿望和对陶渊明这位文学巨匠的敬仰。

总体而言,这首诗以细腻的描写、自然的意象和淡雅的情感展现了宋代诗人诸葛赓的独特韵味,让读者感受到一种宁静、富有情趣的境界,同时也表达了对诗歌创作的热爱和对文学传统的致敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一天晴色读离骚”全诗拼音读音对照参考

guī xiū tíng
归休亭

rì yǐng chū shēng zhú bàn gāo, yì tiān qíng sè dú lí sāo.
日影初升竹半高,一天晴色读离骚。
píng lán duì kè fú zūn jiǎ, gé shuǐ tīng rén zhèng jié gāo.
凭栏对客浮樽斝,隔水听人正桔槔。
fú qù liáng chén jiàn rǔ yàn, sǎo guī sōng lì zhǔ qiū tāo.
拂去梁尘饯乳燕,扫归松栗煮秋涛。
zhài mén zhèng duì qīng qīng liǔ, làng shuō xīn shī yù nǐ táo.
柴门正对青青柳,浪说新诗欲拟陶。

“一天晴色读离骚”平仄韵脚

拼音:yì tiān qíng sè dú lí sāo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一天晴色读离骚”的相关诗句

“一天晴色读离骚”的关联诗句

网友评论


* “一天晴色读离骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一天晴色读离骚”出自诸葛赓的 《归休亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。